Traducción generada automáticamente
Running The Gauntlet
Year of Desolation
Enfrentando el desafío
Running The Gauntlet
Tragado entero, en esta falsa sensación de seguridad.Swallowed whole, into this false sense of security.
Sabía que llovería, como si los dioses hubieran abierto las compuertas del diluvio.I knew it would rain, like the gods had opened the flood gates.
Mi corazón late rápido, ¿es esta finalmente mi realidad?My heart is racing, is this finally my reality?
Respiro profundo, busco dentro de mí mismo,Deep breaths, I'm searching within myself,
su rostro como piedra, frío, duro y sin vida.his face like stone, cold hard and lifeless.
El choque, la quemadura, derribado, mi carne. x2The crash, the burn, struck down, my flesh. x2
He llegado al final, oscurece el cielo, expirando solo, nunca estuvo en mi mente.I've reached the end, dim the sky, expiring alone, was never in my mind.
Mi decisión: morir.My resolve: die.
Mi decisión: morir.My resolve: die.
Sufrí interminablemente para llegar hasta aquí, nadie para tomar mis decisiones, nadie para detenerme.I suffered endlessly to get this far, no one to make my choices, no one to hold me down.
Por favor, hoja, golpea con certeza esta noche, recuérdame lo que he llegado a ser.Please blade strike true this night, remind me of what I've become.
Mi lugar legítimo en el tiempo, ¡esta corona es mía!My rightful place in time, this crown is mine!
El acero frío desgarra el tendón, la hierba manchada de rojo,Cold steel rips sinew, the grass stained red,
sus huesos están destrozados, él exhala su último aliento.his bones are shattered, he breathes his last breath.
Sin remordimientos por su alma, este era mi destino,No remorse for his soul, this was my fate,
tenía que verlo hasta el final.I had to see it through to the very end.
Esto es para lo que nací: su tumba autohecha.This is what I was born to do: his self made grave.
Estoy eternamente en deuda con este legado.I am forever indebted to this legacy.
(Solo)(Solo)
Tomando lo que le quedaba de vida, descarté su cuerpo y lo dejé pudrir.Taking what life he had left, I discarded his body and left it to rot.
Mi aliento en la niebla de la mañana, nunca ha sido tan puro.My breath in the morning mist, has never been so pure.
Estoy soñando con una nueva vida. Estoy completo.I'm dreaming of a new life. I am complete.
De todas las cosas que he despreciado, una vez más, estoy vivo.Of all the things I have despised, once again,Im alive.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Year of Desolation y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: