Traducción generada automáticamente
Erasing Your Existence
Year of Desolation
Borrando tu existencia
Erasing Your Existence
Mi amor por ti es solo un mito ahora,My love for you is nothing but a myth now,
He muerto una y otra vez por estas malditas emociones.I have died over and over again for these fucking emotions.
El sacrificio es lo que está sangrando mi corazón, ¿por qué?Sacrifice is what is bleeding my heart, why?
¿No revelarás tu verdadero yo por completo?Won't you reveal your whole true self?
Reputación de mentiras, acusaciones legítimas hacia ti,Reputation of lies, legitimate accusations of you,
un testimonio de la fuerza del desprecio en un elaborado plan para ejecutarme a través de ti.a testament to the strength of despise in an elaborate plan to execute me through you.
A través de tiMe through you
A través de tiMe through you
Tu rostro no perseguirá mis sueños, tu tacto no quemará mi piel,Your face won't haunt my dreams, your touch won't burn my skin,
tu voz no ensordecerá mis oídos o menospreciará mi ser porque ahora estás muerto.your voice won't deafen my ears or belittle my being because now you're dead.
Remodelaré esta vida desde la nada,I'll remold this life from nothing,
me elevaré a un nuevo plano de conciencia por encima de tu patética vida.I will arise to a new plain of consciousness above your own pathetic life.
He encontrado un verdadero lugar en este mundo.I've found a true place in this world.
Ahora soy más fuerte, estoy más allá de todas tus falsas ambicionesI am stronger now, I am beyond all of your fake ambitions
Mi alma arde con la nueva fuerza encontrada de la soledad.My soul burns with the new found strength of solitude.
Ahora que ya no bebo de tu pozo,Now that I no longer drink from your well,
me he vuelto más fuerte. Soy más fuerte.I've grown stronger. I am stronger.
Ahora que mi sangre está libre de tu veneno,Now that my blood's free of your poison,
ahora que mi corazón está desligado de tus cuerdas:now that my heart's cut from your strings:
Mi pulso es más fuerte. Me he vuelto más fuerte.My pulse is harder. I've grown harder.
Una vez dijiste: yo era tu todo.You once said: I was your everything.
Una vez dijiste: Ahora tú eres mi nada.You once said: Now you?re my nothing.
(Solo)(Solo)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Year of Desolation y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: