Traducción automática

Pillars Of The South
Year Of The Goat
Säulen des Südens
Pillars Of The South
Schwarzer Sternenhimmel, umarm den MondscheinBlack starlit sky, embrace the moon's halo
Aus dem leuchtenden Portal malt ein weißes Schiff den OzeanOut of the glowing portal a white ship paints the ocean
Ich sehe es strahlen, so hell, ein Weg zur ReiseI see it shine, shines so bright, a path to the journey
Säulen des SüdensPillars of the south
Oh, erhebt euch!Oh, rises up!
Mit Segeln aus Seelen durch die Echos der ÄonenWith sails of souls through the echoes of the aeons
Sirenen von Cathuria führen uns durch den Nebel zum geschnitzten TorSirens of Cathuria guide us through the mist to the carven gate
Sieh die Kolonnaden, Knochentempel, im Land von ThalarionSee colonnades, bone temples, in the land of Thalarion
Hier endet es!It ends here!
Oh, diese frühe Bindung!Oh, this early bound!
Blick zur Land der Knochen, der Dämon ruft dichLook to the land of bones, the demon's calling you
Ruft dich!Calling you!
Kein Menschenspur, nur verrückte Dinge wandeln hierNo trace of man, only mad things walking here
Stadt der tausend Wunder, viele Seelen sind vergangenCity of thousand wonders many souls have passed
Doch keine kehrt zurück!But none come back!
Ich sehe die Speere des Tempels, wie sie den Himmel durchbohrenI see the spears of the temple as they impale the skies
So hochSo high
Die Klänge fallender WasserThe sounds of falling waters
SchreieCries
Von Männern und was kein Mensch istOf men and what is not man
Vor mir liegt der tobende OzeanBefore me lies the raging ocean
Die Klänge fallender WasserThe sounds of falling waters
Ich schließe meine Augen und schließe die Welt ausI shut my eyes and I shut the world out
Und wache aus dieser Dunkelheit aufAnd wake up from this darkness
Plötzlich fand ich mich wieder, zurück von wo ich einst warSuddenly I found myself, back from where I once was
Ein gut gehütetes Geheimnis, am MeerA secret well kept, by the sea
Am Ufer, ein weißes Stück HolzOn the shore, a white piece of wood
Versteckt im SandHiding itself in the sand
Und mein Führer ruht für immerAnd my guide forever resting
Ich sah das Land der Knochen, ich hörte den Ruf des DämonsI saw the land of bones, I heard the demon's call
Ruft dich!Calling you!
Kein Menschenspur, nur verrückte Dinge wandeln dortNo trace of man, only mad things walking there
Stadt der tausend Wunder, viele Seelen sind vergangenCity of thousand wonders many souls have passed
Doch keine kehrt zurück!But none come back!
Ich sah die Speere des Tempels, wie sie den Himmel durchbohrenI saw the spears of the temple as they impaled the skies
So hochSo high



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Year Of The Goat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: