Traducción generada automáticamente

What's in It for Me?
Year Of The Rabbit
What's in It for Me?
I tried my best, did all that I can.
I don't think i've got a single thing left that I can call my
own.
Still at the end of the day when all's said and done,
the one and only single thing left is that one burning
question.
What's in it for me? ('cause that's what really matters.)
Same as the rest? Convince me I am.
You don't need to burn the bridge in my head 'cause i'm out on
my own.
What's in it for me, me, me? ('cause that's what really
matters).
¿Qué hay para mí?
Hice mi mejor esfuerzo, hice todo lo que pude.
No creo que me haya quedado algo que pueda llamar mío.
Aún al final del día, cuando todo está dicho y hecho,
lo único que queda es esa única pregunta ardiente.
¿Qué hay para mí? (porque eso es lo que realmente importa).
¿Lo mismo que el resto? Convénceme de que lo soy.
No necesitas quemar el puente en mi cabeza porque estoy por mi cuenta.
¿Qué hay para mí, mí, mí? (porque eso es lo que realmente importa).



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Year Of The Rabbit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: