Traducción generada automáticamente
Désir
Desire
Je dois être fortI must be tough
Je dois me tenir, je dois continuer à me battreI must behave, I must keep fighting
Ne lâche pas l'affaireDon't give it up
Je veux qu'on continue à faire des compromisI want to keep us compromising
Ouvre tes bras et prieOpen your arms and pray
Pour la vérité que tu niesTo the truth that you're denying
Abandonne-toi au jeuGive in to the game
À ce sens que tu cachesTo the sense that you've been hiding
Où m'emmènes-tu ?Where are you taking me?
Je ne peux pas être blâméI can't be blamed
Je veux que tu me veuilles à nouveauI want you to want me again
Est-ce du désirIs it desire
Ou est-ce de l'amour que je ressens pour toi ?Or is it love that I'm feeling for you?
Je veux du désirI want desire
Parce que ton amour me fait juste du mal'Cause your love only gets me abused
Donne-moi cette montéeGive me that rush
Je veux te montrer ce que tu as ratéI want to show you what you've been missing
Suis-je assezAm I enough
Pour garder tes autres amants cachés ?To keep your other lovers hidden?
Où m'emmènes-tu ?Where are you taking me?
Je ne peux pas être blâméI can't be blamed
Je veux que tu me veuilles à nouveauI want you to want me again
Est-ce du désirIs it desire
Ou est-ce de l'amour que je ressens pour toi ?Or is it love that I'm feeling for you?
Je veux du désirI want desire
Parce que ton amour me fait juste du mal'Cause your love only gets me abused
Est-ce du désirIs it desire
Ou est-ce de l'amour que je ressens pour toi ?Or is it love that I'm feeling for you?
Je veux du désirI want desire
Je veux voir ce que tu es prêt à perdreI wanna see what you're willing to lose
Tu sais que tu m'asYou know that you've got me
Tu m'as enferméYou've locked me down
Tu me dis que tu me veuxYou tell me you want me
Tu en as besoin maintenantYou need it now
Tu sais que tu m'asYou know that you've got me
Tu m'as enferméYou've locked me down
Tu me dis que tu me veux maintenantYou tell me you want me now
Est-ce du désirIs it desire
Ou est-ce de l'amour que je ressens pour toi ?Or is it love that I'm feeling for you?
Je veux du désirI want desire
Parce que ton amour me fait juste du mal'Cause your love only gets me abused
Est-ce du désirIs it desire
Ou est-ce de l'amour que je ressens pour toi ?Or is it love that I'm feeling for you?
Je veux du désirI want desire
Je veux voir ce que tu es prêt à perdreI wanna see what you're willing to lose




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Olly Alexander (Years & Years) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: