Traducción generada automáticamente
Paranormal
Years To Come
Paranormal
Paranormal
He estado hablando con el fantasma que te canta hasta dormirBeen talking to the ghost who sings you off to sleep
Le dije que eres el fantasma que me sigueTold him that you’re the phantom that follows me
La habitación se enfría y sé que estás junto a míThe room gets colder and I know you’re next to me
No sé si eres real o solo una fotografía trucadaDon’t know if you’re real or just trick photography
Caminaría a través de cada pared para alcanzarteI’d walk through every wall to reach you
Pero tú simplemente te alejasBut you just walk away
Incluso si no te estoy hablandoEven if I’m not talking to you
Me aferró a cada palabra que dicesI hang on every word you say
Y el 'quizás' duele másAnd “maybe” hurts the most
Está a un paso de no ser un fantasmaIt’s one step away from not being a ghost
Eres más aterrador que los fantasmas de los que solía leerYou’re scarier than ghosts I used to read about
No puedo dejarte al encender las lucesI can’t leave you by turning the lights on
Aunque esté solo aquí, tú atormentas cada pensamientoThough I’m alone here, you haunt my every thought
Es paranormal, derribando estas paredesIt’s paranormal, tearing down these walls
Caminaría a través de cada pared para alcanzarteI’d walk through every wall to reach you
Pero tú simplemente te alejasBut you just walk away
Incluso si no te estoy hablandoEven if I’m not talking to you
Me aferró a cada palabra que dicesI hang on every word you say
Y el 'quizás' duele másAnd “maybe” hurts the most
Está a un paso de no ser un fantasmaIt’s one step away from not being a ghost
¿Debería cortarme el cabello y cambiar la ropa que uso?Should I cut my hair and change the clothes I wear
Porque solo me recuerdan a tiCause they just keep reminding me of you
Bueno, podría cortarme el cabello y cambiar todo lo que soyWell I could cut my hair and change everything I am
Nunca dejaría de recordarme a tiI’d never stop reminding me of you
Caminaría a través de cada pared para alcanzarteI’d walk through every wall to reach you
Pero tú simplemente te alejasBut you just walk away
Incluso si no te estoy hablandoEven if I’m not talking to you
Me aferró a cada palabra que dicesI hang on every word you say
Y el 'quizás' duele másAnd “maybe” hurts the most
Está a un paso de no ser un fantasmaIt’s one step away from not being a ghost
He estado hablando con el fantasma que te canta hasta dormirBeen talking to the ghost who sings you off to sleep
Nunca escucharás su canción porque ese fantasma soy yoYou'll never hear his song cause that ghost is me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Years To Come y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: