Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 812

Already Rich

Yeat

Letra

Significado

Bereits Reich

Already Rich

Ich hab' den Benz und hab' Beef, werd' es kochen (err)I got the Benz and got beef, finna cook it (err)
Große makellose Diamanten, Alter, die sitzen an meinem Handgelenk (ooh)Big flawless diamonds, bitch, they sit on my wrist (ooh)
Sie sagten, sie wollen ein kleines Kind für ein bisschen Geld unter Vertrag nehmen (noble, das ist verrückt)They said they wan' sign a lil' kid for some cheese (noble, this is crazy)
Ich hab' ihnen gesagt, scheiß drauf, ich bin bereits reich (reich)I told 'em it's Fuck 'em, I'm already rich (rich)
Diese Dame fragt mich, ob ich wirklich einen Tonka hab'This bitch, she just ask me if I got a Tonka for really
Ich hab' ihr gesagt, ich hab' einen X6 (woo, woo)I told her, I got a X6 (woo, woo)
Und ich ruf' Eliantte für neue Diamanten anAnd I just be callin' up Eliantte for new diamonds
Ich hab' ihnen gesagt, sie sollen den Wasserhahn aufdrehen (strahlen)I told 'em to turn on the sink (shine)
Ich hab' den Benz und hab' Beef, werd' es kochen (err)I got the Benz and got beef, finna cook it (err)
Große makellose Diamanten, Alter, die sitzen an meinem Handgelenk (ooh)Big flawless diamonds, bitch, they sit on my wrist (ooh)
Sie sagten, sie wollen ein kleines Kind für ein bisschen Geld unter Vertrag nehmen (noble, das ist verrückt)They said they wan' sign a lil' kid for some cheese (noble, this is crazy)
Ich hab' ihnen gesagt, scheiß drauf, ich bin bereits reich (reich)I told 'em it's Fuck 'em, I'm already rich (rich)
Diese Dame fragt mich, ob ich wirklich einen Tonka hab'This bitch, she just ask me if I got a Tonka for really
Ich hab' ihr gesagt, ich hab' einen X6 (woo, woo)I told her, I got a X6 (woo, woo)
Und ich ruf' Eliantte für neue Diamanten anAnd I just be callin' up Eliantte for new diamonds
Ich hab' ihnen gesagt, sie sollen den Wasserhahn aufdrehen (strahlen)I told 'em to turn on the sink (shine)
Ich hab' ihnen gesagt, dreht es aufI told 'em, Go turn it up

Ich hab' diese makellosen Diamanten an mir, busy, ich bin bereits oben (oben)I got these flawless diamonds on me, bizzy, I'm already up (up)
Und ich hab' diese Dame, die jeden Dienstag bei mir auftauchtAnd I got this bitch who gon' pull up on me every Tuesday
Sie weiß, dass sie es richtig macht (oben)She know that she suckin' it up (up)
Hab' ihnen gesagt, ich kann mich nicht entscheiden, hab' ihnen gesagt, es ist oben (ich kann mich nicht entscheiden)Told 'em, I can't even decide, told 'em, It's up (I can't decide)
Mach' mit dieser Dame von der Seite, hab' ihren Arsch zerfetzt (ja, komm' her, komm' her)Fuckin' this bitch from the side, tore that ass up (yeah, pull up, pull up)
Ich hab' einen Sack bei mir, Alter, ich hab' das erfunden, ich mach' diesen Kram für morgen wie gestern (ack)I got a bag on me, bitch, I invented that, I do this shit for tomorrow like yesterday (ack)
Wie zur Hölle wissen die, was ich hab'? So verdächtig (ah, ja, ja)How the fuck do they know what I got? So sus (ah, yeah, yeah)
Ich war wie hundertfünf, bevor ich diese kleine Ausfahrt genommen hab' (woo, woo)I was like goin' a hundred and five 'fore I hit that lil' exit (woo, woo)
Bring' das Auto mit den getönten Fenstern raus, Alter, ich fühl' mich wie der Präsident (Präsident)Bringin' the whip out the back wit' the tinted windows, bitch, I feel like the president (president)
Ja, bring' die Dame raus wie neue Margiela, wir sind auf einem neuen Level, ja (wir sind auf einem neuen Level)Yeah, bring that bitch out like some brand new Margiela, we on a new level, yeah (we on a new level)
Ich geb' einen Sack für meine Dame aus und sie wird wirklich auftauchen und Rad fahren (lass uns gehen)I spend a bag on my bitch and she really gonna pull up and bike pedal (let's go)
Hab' gehört, deine Diamanten glänzen nicht wirklich, sehen komisch aus (brr)Heard yo' diamonds don't really be shinin', look weird (brr)
All das Zeug, das du hast, ist schon lange abgelaufen (Junge, du warst nicht im Einkaufszentrum)All that shit you got is well expired (boy, you ain't been at the mall)
Ich brauch' dich nicht, um zu sehen, was ich sehe (ich brauch' dich nicht)I don't need you to see what I see (I don't need you)
Ja, all meine Ketten sind verrückt, ja, diese Dame hat es eisig (eisig)Yeah, all my chains go crazy, yeah, this bitch got icy (icy)
Ja, ich hab' eine Perc' genommen, hab' eine Oxy genommen (ja, Oxy)Yeah, I just took a Perc', took a Oxy (yeah, Oxy)
Whoa, ich hab' die Erde verlassen (brr), immer noch nicht so hoch wie Yeat (ooh)Whoa, I just left the earth (brr), still not as high as Yeat (ooh)
Warte, warte, ich glaub', ich hab' dich gehört (warte, warte)Hold on, hold on, think I heard you twirp (hold on, hold on)
Du spuckst Vogelbeeren (brr, brr, ooh, ooh)You spittin' bird's beak (brr, brr, ooh, ooh)
(Warte, ja, warte, ja, warte, ja, yuh)(Hold on, yeah, hold on, yeah, hold on, yeah, yuh)
Ich hab' den Benz und hab' Beef, werd' es kochen (err)I got the Benz and got beef, finna cook it (err)
Große makellose Diamanten, Alter, die sitzen an meinem Handgelenk (ooh)Big flawless diamonds, bitch, they sit on my wrist (ooh)
Sie sagten, sie wollen ein kleines Kind für ein bisschen Geld unter Vertrag nehmen (noble, das ist verrückt)They said they wan' sign a lil' kid for some cheese (noble, this is crazy)
Ich hab' ihnen gesagt, scheiß drauf, ich bin bereits reich (reich)I told 'em it's Fuck 'em, I'm already rich (rich)
Diese Dame fragt mich, ob ich wirklich einen Tonka hab'This bitch, she just ask me if I got a Tonka for really
Ich hab' ihr gesagt, ich hab' einen X6 (woo, woo)I told her, I got a X6 (woo, woo)
Und ich ruf' Eliantte für neue Diamanten anAnd I just be callin' up Eliantte for new diamonds
Ich hab' ihnen gesagt, sie sollen den Wasserhahn aufdrehen (strahlen)I told 'em to turn on the sink (shine)
Ich hab' ihnen gesagt, dreht es aufI told 'em, Go turn it up

Ich hab' diese makellosen Diamanten an mir, busy, ich bin bereits oben (oben)I got these flawless diamonds on me, bizzy, I'm already up (up)
Und ich hab' diese Dame, die jeden Dienstag bei mir auftauchtAnd I got this bitch who gon' pull up on me every Tuesday
Sie weiß, dass sie es richtig macht (oben)She know that she suckin' it up (up)
Hab' ihnen gesagt, ich kann mich nicht entscheiden, hab' ihnen gesagt, es ist oben (ich kann mich nicht entscheiden)Told 'em, I can't even decide, told 'em, It's up (I can't decide)
Mach' mit dieser Dame von der Seite, hab' ihren Arsch zerfetzt (ja, komm' her, komm' her)Fuckin' this bitch from the side, tore that ass up (yeah, pull up, pull up)
Ich hab' einen Sack bei mir, Alter, ich hab' das erfunden, ich mach' diesen Kram für morgen wie gestern (ack)I got a bag on me, bitch, I invented that, I do this shit for tomorrow like yesterday (ack)
Wie zur Hölle wissen die, was ich hab'? So verdächtigHow the fuck do they know what I got? So sus


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yeat y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección