Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 829

Already Rich

Yeat

Letra

Significado

Déjà Riche

Already Rich

J'ai la Benz et j'ai des problèmes, je vais les régler (err)I got the Benz and got beef, finna cook it (err)
De gros diamants parfaits, putain, ils brillent à mon poignet (ooh)Big flawless diamonds, bitch, they sit on my wrist (ooh)
Ils ont dit qu'ils voulaient signer un petit pour du fric (noble, c'est fou)They said they wan' sign a lil' kid for some cheese (noble, this is crazy)
Je leur ai dit, allez vous faire foutre, je suis déjà riche (riche)I told 'em it's Fuck 'em, I'm already rich (rich)
Cette meuf, elle me demande si j'ai un Tonka pour de vraiThis bitch, she just ask me if I got a Tonka for really
Je lui ai dit, j'ai un X6 (woo, woo)I told her, I got a X6 (woo, woo)
Et j'appelle Eliantte pour des nouveaux diamantsAnd I just be callin' up Eliantte for new diamonds
Je leur ai dit d'ouvrir le robinet (brille)I told 'em to turn on the sink (shine)
J'ai la Benz et j'ai des problèmes, je vais les régler (err)I got the Benz and got beef, finna cook it (err)
De gros diamants parfaits, putain, ils brillent à mon poignet (ooh)Big flawless diamonds, bitch, they sit on my wrist (ooh)
Ils ont dit qu'ils voulaient signer un petit pour du fric (noble, c'est fou)They said they wan' sign a lil' kid for some cheese (noble, this is crazy)
Je leur ai dit, allez vous faire foutre, je suis déjà riche (riche)I told 'em it's Fuck 'em, I'm already rich (rich)
Cette meuf, elle me demande si j'ai un Tonka pour de vraiThis bitch, she just ask me if I got a Tonka for really
Je lui ai dit, j'ai un X6 (woo, woo)I told her, I got a X6 (woo, woo)
Et j'appelle Eliantte pour des nouveaux diamantsAnd I just be callin' up Eliantte for new diamonds
Je leur ai dit d'ouvrir le robinet (brille)I told 'em to turn on the sink (shine)
Je leur ai dit, Allez, augmentez le sonI told 'em, Go turn it up

J'ai ces diamants parfaits sur moi, occupé, je suis déjà au top (au top)I got these flawless diamonds on me, bizzy, I'm already up (up)
Et j'ai cette meuf qui va venir me voir tous les mardisAnd I got this bitch who gon' pull up on me every Tuesday
Elle sait qu'elle va tout donner (au top)She know that she suckin' it up (up)
Je leur ai dit, je peux même pas choisir, je leur ai dit, c'est à fond (je peux pas choisir)Told 'em, I can't even decide, told 'em, It's up (I can't decide)
Je baise cette meuf sur le côté, je l'ai bien défoncée (ouais, viens, viens)Fuckin' this bitch from the side, tore that ass up (yeah, pull up, pull up)
J'ai un sac sur moi, putain, c'est moi qui ai inventé ça, je fais ça pour demain comme hier (ack)I got a bag on me, bitch, I invented that, I do this shit for tomorrow like yesterday (ack)
Comment ils savent ce que j'ai ? C'est louche (ah, ouais, ouais)How the fuck do they know what I got? So sus (ah, yeah, yeah)
J'allais à cent cinq avant de prendre cette petite sortie (woo, woo)I was like goin' a hundred and five 'fore I hit that lil' exit (woo, woo)
Je sors la caisse du garage avec les vitres teintées, putain, je me sens comme le président (président)Bringin' the whip out the back wit' the tinted windows, bitch, I feel like the president (president)
Ouais, sors cette meuf comme une toute nouvelle Margiela, on est à un nouveau niveau, ouais (on est à un nouveau niveau)Yeah, bring that bitch out like some brand new Margiela, we on a new level, yeah (we on a new level)
Je dépense un sac pour ma meuf et elle va vraiment venir et faire du vélo (let's go)I spend a bag on my bitch and she really gonna pull up and bike pedal (let's go)
J'ai entendu dire que tes diamants brillent pas vraiment, ça fait bizarre (brr)Heard yo' diamonds don't really be shinin', look weird (brr)
Tout ce que t'as, c'est périmé (gars, t'as pas été au centre commercial)All that shit you got is well expired (boy, you ain't been at the mall)
J'ai pas besoin que tu vois ce que je vois (j'ai pas besoin de toi)I don't need you to see what I see (I don't need you)
Ouais, toutes mes chaînes sont folles, ouais, cette meuf est glacée (glacée)Yeah, all my chains go crazy, yeah, this bitch got icy (icy)
Ouais, je viens de prendre un Perc', pris un Oxy (ouais, Oxy)Yeah, I just took a Perc', took a Oxy (yeah, Oxy)
Whoa, je viens de quitter la terre (brr), pas encore aussi haut que Yeat (ooh)Whoa, I just left the earth (brr), still not as high as Yeat (ooh)
Attends, attends, je crois que je t'ai entendu faire un bruit (attends, attends)Hold on, hold on, think I heard you twirp (hold on, hold on)
Tu craches comme un oiseau (brr, brr, ooh, ooh)You spittin' bird's beak (brr, brr, ooh, ooh)
(Attends, ouais, attends, ouais, attends, ouais, yuh)(Hold on, yeah, hold on, yeah, hold on, yeah, yuh)
J'ai la Benz et j'ai des problèmes, je vais les régler (err)I got the Benz and got beef, finna cook it (err)
De gros diamants parfaits, putain, ils brillent à mon poignet (ooh)Big flawless diamonds, bitch, they sit on my wrist (ooh)
Ils ont dit qu'ils voulaient signer un petit pour du fric (noble, c'est fou)They said they wan' sign a lil' kid for some cheese (noble, this is crazy)
Je leur ai dit, allez vous faire foutre, je suis déjà riche (riche)I told 'em it's Fuck 'em, I'm already rich (rich)
Cette meuf, elle me demande si j'ai un Tonka pour de vraiThis bitch, she just ask me if I got a Tonka for really
Je lui ai dit, j'ai un X6 (woo, woo)I told her, I got a X6 (woo, woo)
Et j'appelle Eliantte pour des nouveaux diamantsAnd I just be callin' up Eliantte for new diamonds
Je leur ai dit d'ouvrir le robinet (brille)I told 'em to turn on the sink (shine)
Je leur ai dit, Allez, augmentez le sonI told 'em, Go turn it up

J'ai ces diamants parfaits sur moi, occupé, je suis déjà au top (au top)I got these flawless diamonds on me, bizzy, I'm already up (up)
Et j'ai cette meuf qui va venir me voir tous les mardisAnd I got this bitch who gon' pull up on me every Tuesday
Elle sait qu'elle va tout donner (au top)She know that she suckin' it up (up)
Je leur ai dit, je peux même pas choisir, je leur ai dit, c'est à fond (je peux pas choisir)Told 'em, I can't even decide, told 'em, It's up (I can't decide)
Je baise cette meuf sur le côté, je l'ai bien défoncée (ouais, viens, viens)Fuckin' this bitch from the side, tore that ass up (yeah, pull up, pull up)
J'ai un sac sur moi, putain, c'est moi qui ai inventé ça, je fais ça pour demain comme hier (ack)I got a bag on me, bitch, I invented that, I do this shit for tomorrow like yesterday (ack)
Comment ils savent ce que j'ai ? C'est loucheHow the fuck do they know what I got? So sus


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yeat y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección