Traducción generada automáticamente

Breathe
Yeat
Respira
Breathe
(Ja-ja) respira(Ha-ha) breathe
(Ja-ja) respira(Ha-ha) breathe
(Ja-ja) respira(Ha-ha) breathe
(Ja-ja) respira(Ha-ha) breathe
Estaba aburrido, compré un jet, hice mil millones (respira)I was bored, bought a jet, made a billion (breathe)
No, jódete, perra, necesito un trillón (respira)Nah, fuck that, bitch, I need a trillion (breathe)
No, jódete, perra, necesito sentirlo (respira)Nah, fuck that, bitch, I need to feel it (breathe)
Me puso tan malditamente loco, me hizo sentirlo (respira)Made me so damn mad, made me feel it (breathe)
Nunca te daré tiempo para (respirar)I won't ever give you time to (breathe)
Nunca me importará si (respiras)I won't ever give a fuck if you (breathe)
Realmente no me importas (respira)I don't really give a fuck about you (breathe)
Necesitas relajarte, necesitas respirar (respira)You need to chill, you need to breathe (breathe)
Te voy a pedir que te vayas (respira)I'ma ask you to leave (breathe)
Sí, mi dinero es tan profundo (respira)Yeah, my money so deep (breathe)
Y por lo que puedo ver, quieren sonar como yo (respira), quieren ser como yoAnd as far as I could tell, they wanna sound like me (breathe), they wanna be like me
Voy a abrirlo, estoy haciendo cirugíaI'ma cut it open, I'm doin' surgery
En el centro de atención, los vuelvo locosIn the limelight, make 'em go insane
Sí, los vuelvo locosYeah, make 'em go insane
¿Por qué demonios vendrías?Why the fuck would you come?
Sí, cuando subes de nivel, estás ganando dinero, mil millonesYeah, when you level up, you makin' money, billion
Y haces que tu dinero sea más alto que el techo (ja-ja)And you make your money taller than the ceiling (ha-ha)
Te dije, perdí todo sentimiento (ja-ja-ja)I told you, I lost all feeling (ha-ha-ha)
Contén la respiración hasta que te desmayes (ja)Hold your breath till you pass out (ha)
Espero que mueras, te estrellas (woo)I hope you die, you crash out (woo)
Te recomiendo que te retires (sí)I recommend you cash out (yeah)
Escuché que subiste, ahora estás bajando (sí)Heard you went up, now you goin' down (yeah)
Ahora sabes que no me estresoNow you know I don't stress
Me importa un bledoI could not care less
Pero ella sabe que soy el mejorBut she know I'm the best
Los hago voltear la cabeza (ja-ja)Got 'em turnin' they heads (ha-ha)
Sé que soy un idiota (ja-ja)I know I'm a asshole (ha-ha)
Sé cuándo me voy y me voy (ja-ja)I know when I dip and go (ha-ha)
Sé cuándo pierdo el control (ja-ja)I know when I lose control (ha-ha)
Tengo el sistema sobrecargado (sí) (ja-ja)Got the system on overload (yeah) (ha-ha)
No me meto contigo, te aplasto como un insecto (ja-ja)I don't fuck with you, squish you like a bug (ha-ha)
Ellos no se meten conmigo, así que es amor falso (ja-ja)They ain't fuck with me so it's fake love (ha-ha)
No te estrecharé la mano, perra, necesitas un guante (ja-ja)I won't shake your hand, bitch, you need a glove (ha-ha)
Lavo la sangre de mis manos, necesito paloma (ja-ja)Wash the blood off my hands, I need dove (ha-ha)
Dije que al diablo con el amor, perra, necesitas tirar (ja-ja)I said fuck love, bitch, you need to tug (ha-ha)
Hice un montón de dinero, tú no haces nada (ja-ja)I made a fuck ton of money, you make nun' (ha-ha)
Hago jonrones, perra, estás a punto de batear (ja-ja)I hit home runs, bitch, you boutta bunt (ha-ha)
No respiraré, porque es divertido (ja)I won't breathe, 'cause it's fun (ha)
RespiraBreathe
Estaba aburrido, compré un jet, hice mil millones (respira)I was bored, bought a jet, made a billion (breathe)
No, jódete, perra, necesito un trillón (respira)Nah, fuck that, bitch, I need a trillion (breathe)
No, jódete, perra, necesito sentirlo (respira)Nah, fuck that, bitch, I need to feel it (breathe)
Me puso tan malditamente loco, me hizo sentirlo (respira)Made me so damn mad, made me feel it (breathe)
Nunca te daré tiempo para (respirar)I won't ever give you time to (breathe)
Nunca me importará si (respiras)I won't ever give a fuck if you (breathe)
Realmente no me importas (respira)I don't really give a fuck about you (breathe)
Necesitas relajarte, necesitas respirar (respira)You need to chill, you need to breathe (breathe)
Te voy a pedir que te vayas (respira)I'ma ask you to leave (breathe)
Sí, mi dinero es tan profundo (respira)Yeah, my money so deep (breathe)
Y por lo que puedo ver, quieren sonar como yo, quieren ser como yo (oh)And as far as I could tell, they wanna sound like me, they wanna be like me (oh)
Voy a abrirlo, estoy haciendo cirugía (ja-ja)I'ma cut it open, I'm doin' surgery (ha-ha)
En el centro de atención, los vuelvo locosIn the limelight, make 'em go insane
Sí, los vuelvo locosYeah, make 'em go insane
¿Por qué demonios vendrías?Why the fuck would you come?
Sí, cuando subes de nivel, estás ganando dinero, mil millonesYeah, when you level up, you makin' money, billion
Y haces que tu dinero sea más alto que el techo (ja-ja)And you make your money taller than the ceiling (ha-ha)
Te dije, perdí todo sentimiento (ja-ja)I told you, I lost all feeling (ha-ha)
Contén la respiración hasta que te desmayesHold your breath till you pass out
Espero que mueras, te estrellas (woo)I hope you die, you crash out (woo)
Te recomiendo que te retires (sí)I recommend you cash out (yeah)
Escuché que subiste, ahora estás bajando (sí)Heard you went up, now you goin' down (yeah)
Ahora sabes que no me estresoNow you know I don't stress
Me importa un bledoI could not care less
Pero ella sabe que soy el mejorBut she know I'm the best
(Ja-ja-ja-ja)(Ha-ha-ha-ha)
(Ja-ja-ja-ja)(Ha-ha-ha-ha)
(Ja-ja-ja-ja)(Ha-ha-ha-ha)
(Ja-ja-ja-ja)(Ha-ha-ha-ha)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yeat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: