
Dub
Yeat
Triunfo
Dub
Acabo de ganar con unos matones, presumo Balenci' (sí, oye)I just caught a dub with some thugs, rock Balenci' (yeah, hey)
Acabo de ganar con unos matones, presumo Balenci' (oye, sí)I just caught a dub with some thugs, rock Balenci' (hey, yeah)
Acabo de verterlo en mi taza, la cosase puso asquerosa (sí)I just poured it up in my cup, shit got icky (yeah)
Ella viene, chupa la polla, esta mierda se puso pegajosa (sí)She pulling up, she sucking on the dick, this shit got sticky (yeah)
Te apuñalo por la espalda si no me caes bien como Ricky (que se jodan)I stab you in your back if I don't fuck with you like Ricky (fuck 'em)
No puedo confiar en nadie, mantengo este palo conmigo, lil' blickyI can't trust a soul, I keep this stick on me, lil' blicky
Simplemente fui y me despegué, GLE-ski, porque la cosa se puso tensaI just went and peeled off, GLE-ski, 'cause shit got shifty
Perra, necesito ponerme, drogarme un poco más o me voy a enfadar un pocoBitch, I need to geek up, get a lil' higher or I'ma get a lil' pissy
(Hey, hey) ¿Dónde está el problema?(Hey, hey) where the problem at?
(Hey, hey) Estoy haciendo girar estos Percs como si fuera una lavandería(Hey, hey) I'm spinning off these Percs like I'm a laundromat
(Hey, hey) Esta perra está jugando con mi madera, ella es leñadora(Hey, hey) bitch playin' with my wood, she a lumberjack
(Hey, hey) Ayy, acabo de ganar un millón pero lo dupliqué(Hey, hey) ayy, I just touched an m but I doubled that
Escuchamos que estabas delatando, yeah, ¿estás orgulloso de eso? (Ack)We heard you was snitching, yeah, how you proud of that? (Ack)
Acabo de decirle a Lil' Cranky: Perra, me voy de aquí (Lil' Crank)I just told lil' cranky: Bitch, I'm out of here (lil' crank)
Estoy bebiendo este barro, perra, no bebo cerveza (de ninguna manera)I'm sipping on this mud, lil' bitch, I don't sip no beer (no way)
¿Qué dijiste? ¿Qué debes? (Debes)What you said? What you owe? (Owe)
Estoy lleno de rojo de la cabeza a los pies (de la cabeza a los pies)I'm full of red from head to toe (from head to toe)
Yeah, pensé que estaba muerto, tenía que decírtelo (ya sabes, eh)Yeah, I thought I was dead, had to let you know (you know, uh)
Yeah, mis demonios dijeron: No, no me sueltesYeah, my demons said: No, don't let go
Yeah, los diamantes inundaronYeah, diamonds flooded
Camino sobre esta base, luego la rompoWalking on this beat, then I scrub it
Esta perra fue a cepillarse los dientes y le encantóThis bitch went brush her teeth, and she love it
Yeah, dispárales como si fueran sábanas, el cargador tiene 40Yeah, smoke 'em like some sheets, the clip hold 40s
Mis bolsillos se volvieron obesos (gordos), gigantescosMy pockets got obese (fat), ginormous
Nenes de mamá en la cruz (cruz), los tengo como ForgisBitch boy on the cross (cross), I got them Forgis
No puedes comprarte nada de esta salsa, no podrías permitírtelo (de ninguna manera)Can't buy you none of this sauce, you couldn't afford it (no way)
Soy rico porque soy jefe, he estado en la lista de Forbes (oye)I'm rich 'cause I'm a boss, I been on Forbes list (yo)
Los diamantes brillaban, solo fluí (fluí), yo fluíDiamonds glistening, I just flossed (flossed), flossed
Te vi caminando por la calle, yeah, antes de que cruzarasSeen you walking down the street, yeah, before you crossed
Tengo asesinos en mi equipo y te hacen perder (te hacen perder)I got killers on my team and they get you lost (get you lost)
Tómate un Perc, mézclalo con el bean, yeah, yeah, esa es mi salsa (esa es mi salsa, mézclala)Take a Perc, mix with the bean, yeah-yeah, that's my sauce (that's my sauce, mix it up)
Acabo de ganar con unos matones, presumo Balenci' (sí, oye)I just caught a dub with some thugs, rock Balenci' (yeah, hey)
Acabo de ganar con unos matones, presumo Balenci' (oye, sí)I just caught a dub with some thugs, rock Balenci' (hey, yeah)
Acabo de verterlo en mi taza, la cosa se puso asquerosa (sí)I just poured it up in my cup, shit got icky (yeah)
Ella viene, chupa la polla, esta mierda se puso pegajosa (sí)She pulling up, she sucking on the dick, this shit got sticky (yeah)
Te apuñalo por la espalda si no me caes bien como Ricky (que se jodan)I stab you in your back if I don't fuck with you like Ricky (fuck 'em)
No puedo confiar en nadie, mantengo este palo conmigo, lil' blickyI can't trust a soul, I keep this stick on me, lil' blicky
Simplemente fui y me despegué, GLE-ski, porque la cosa se puso tensaI just went and peeled off, GLE-ski, 'cause shit got shifty
Perra, necesito ponerme, drogarme un poco más o me voy a enfadar un pocoBitch, I need to geek up, get a lil' higher or I'ma get a lil' pissy
(Oye, oye) ¿dónde está el problema?(Hey, hey) where the problem at?
(Oye, oye) estoy haciendo girar estos Percs como si fuera una lavandería(Hey, hey) I'm spinning off these Percs like I'm a laundromat
(Oye, oye) esta perra está jugando con mi madera, ella es leñadora(Hey, hey) bitch playin' with my wood, she a lumberjack
(Oye, oye) oye, acabo de ganar un millón pero lo dupliqué(Hey, hey) ayy, I just touched an m but I doubled that



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yeat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: