Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.679

Flawlëss (feat. Lil Uzi Vert)

Yeat

Letra

Significado

Sans défaut (feat. Lil Uzi Vert)

Flawlëss (feat. Lil Uzi Vert)

OuaisYeah
Ici, on fait le thug, mon poteOut here thuggin', my boy
Combien de chaînes en argent t'as fait, mec ?How many money chains you made, jit?
Putain, soixante-cinq, t'as entendu ?Shit, sixty-five, you heard me?
Attends, pourquoi t'as de l'argent sur tes chaussures ?Hold on, what your money on your shoes for?
Ça veut dire que je marche vers l'argentThat mean I walk to the money
MerdeDamn
Tu sais ce que je veux dire ?You know what I'm sayin'?

L'argent sur ma montre, ça veut dire que le temps c'est de l'argentMoney on my watch, that mean time is money
L'argent sur mon téléphone, ça veut dire que je parle à l'argent (ouais)Money on my phone, that mean I talk to the money (yeah)
L'argent sur ma chaîne, ça veut dire que l'argent traîne avec moi (oh, vraiment ?)Money on my chain, that mean the money hang with me (oh, really?)
L'argent sur mon chapeau, ça veut dire que l'argent est dans ma têteMoney on my hat, that mean money on my mind
L'argent dans mon Kool-Aid, ça veut dire que mon argent est sucréMoney on my Kool-Aid, that mean my money sweet

Oh, ouais, G, c'est quoi, tes lunettes de soleil ?Oh, yeah, G, what the-what is on your, uh, shades for?
Lunettes, ça veut dire que je vois l'argent, t'as entendu ?Shades, that mean I see the money, you heard me?
Ici, on fait le thug, tu sens ? Juste chillOut here thuggin', you feel me? Just chillin'
Soixante-cinq chaînes en argent autour du cou, oh, ouaisSixty-five money chains on my neck, oh, yeah
Ici, on fait le thug, tu sais ce que je veux dire ? ChillOut here thuggin, ' you know what I'm saying? Chillin'
Partage cette salope comme une pizza, t'as entendu ?Sharedatbitchlikeapizza, you heard me?
Tu n'existes pasYou don't exist
Prends un Perc' dans le Tonka, c'est toutTake a Perc' in the Tonka, that's it
L'argent enflé comme un kyste, heinMoney swollen like cyst, huh
Ils ont mis leur foi dans le gamin, heinThey done put faith in the kid, huh
J'ai une Bentley Mulsanne dans mon hangarGot a Bentley Mulsanne in my hangar
Le gros corps dérape sur la route, regarde-le tourner (woo)The big body peel off the road, watch it spin (woo)
Je suis celui-là, j'ai un million de dollarsI'm the one, got a million dollars
J'ai doublé cette merde, puis j'ai triplé encoreI doubled that shit, then I tripled again

Sans défaut, sans défaut, sans défaut, sans défaut, ouaisFlawlëss, flawlëss, flawlëss, flawlëss, yeah
Sans défaut, sans défaut, sans défaut, sans défaut, ouais (triplé encore)Flawlëss, flawlëss, flawlëss, flawlëss, yeah (tripled again)
Sans défaut, sans défaut, sans défaut, sans défaut, ouais (triplé encore)Flawlëss, flawlëss, flawlëss, flawlëss, yeah (tripled again)
Sans défaut, sans défaut, sans défaut, sans défaut, ouais (triplé encore)Flawlëss, flawlëss, flawlëss, flawlëss, yeah (tripled again)
Sans défaut, sans défaut, sans défaut, ouaisFlawlëss, flawlëss, flawlëss, yeah

Buffy contre les vampires avec ces Cartier (Cartier)Buffy the Vampire Slayer with these Cartiers (Cartier)
Sans défaut, sans défaut, sans défaut, ouais (ouais, ouais)Flawlëss, flawlëss, flawlëss, yeah (yeah, yeah)
Même si elle est amoureuse, je suis toujours sans cœur, ouais (sans cœur, ouais)Even though she is in love, I'm still heartless, yeah (heartless, yeah)
Mélangé le pack de fête, pété comme de la mollyMixed up the party pack, popped like molly
J'étais le premier jeune à porter MarniI was the first young nigga rockin' Marni
Jeune mec, ouais, je suis brut comme Maaly (ha, ha, Maaly)Young nigga, yeah, I'm raw like Maaly (ha, ha, Maaly)
Ouais, je suis tellement brut, je n'ai pas besoin d'utiliser un préservatif (je n'utilise pas quoi ?), désoléYeah, I'm so raw, I don't need to use a condom (I don't use a what?), I'm sorry
Quand je joue au golf, c'est juste le temps pour un parWhen I play golf, only time for a par
La montre Audemar m'a coûté une nouvelle voiture (hah)Audemar watch cost me a new car (hah)
Épouse ma meuf et je la traite comme MargeMarry my bitch and I treat her like Marge
Shuzoes mes sneakers et je prends toujours les ParrasShuzoes my sneaker and I still take the Parras
Ouais, big up à mon twizzyYeah, shoutout my twizzy
Ce Percocet ici, cette merde m'a rendu dizzyThis Percocet right here, this shit got me dizzy
Quand la vie te donne des citrons, écrase-les, c'est SimplementWhen life give you lemons, then crush that, it's Simply
Les mecs, ce sont des rats, ils sont comme des souris, ils sont comme Minnie et MickeyNiggas, they rats, they like mice, they like Minnie and Mickey
Je porte du Balenciaga sur DickieRock Balenciaga on Dickie

J'ai deux putains de Glocks et ça vient avec le switchI got two stupid ass Glocks and it came with the switch
Et idéalement, je l'ai fait grimper raideAnd ideally I ran it up stiffy
J'étais celui qui était ici à faire des affairesI was the one that was in here doin' business
J'étais celui qui mélangeait le Perc' et le BennieI was who mixin' the Perc' and the Bennie
J'étais celui qui poussait les limites (j'étais celui-là)I was the one who was pushin' the limit (I was the one)
Fais monter les chiffres comme si c'était un match d'entraînementRun up the numbers like it was a scrimmage
J'ai fait grimper les billets sur vous, les pauvresRan up the bands on you broke-ass niggas
J'ai fait grimper ces ba-a-ands (où sont tes billets ?)Ran up them ba-a-ands (where yo' bands?)
J'ai des racks dans mes propres pochesI got them racks all in my own pants
Vous, les mecs, vous êtes des fa-a-ans (nique tes fans)You niggas fa-a-ans (fuck yo' fans)
Tu n'existes pasYou don't exist
Prends un Perc' dans le Tonka, c'est toutTake a Perc' in the Tonka, that's it
L'argent enflé comme un kyste, heinMoney swollen like cyst, huh
Ils ont mis leur foi dans le gamin, heinThey done put faith in the kid, huh
J'ai une Bentley Mulsanne dans mon hangarGot a Bentley Mulsanne in my hanger
Le gros corps dérape sur la route, regarde-le tourner (woo)The big body peel off the road, watch it spin (woo)
Je suis celui-là, j'ai un million de dollars (woo)I'm the one, got a million dollars (woo)
J'ai doublé cette merde, puis j'ai triplé encoreI doubled that shit, then I tripled again

Sans défaut, sans défaut, sans défaut, sans défaut, ouaisFlawlëss, flawlëss, flawlëss, flawlëss, yeah
Sans défaut, sans défaut, sans défaut, sans défaut, ouais (triplé encore)Flawlëss, flawlëss, flawlëss, flawlëss, yeah (tripled again)
Sans défaut, sans défaut, sans défaut, sans défaut, ouais (triplé encore)Flawlëss, flawlëss, flawlëss, flawlëss, yeah (tripled again)
Sans défaut, sans défaut, sans défaut, sans défaut, ouais (triplé encore)Flawlëss, flawlëss, flawlëss, flawlëss, yeah (tripled again)

Escrita por: Benjamin Saint Fort / Noah Smith / Symere Woods. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yeat y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección