Traducción generada automáticamente

GEEK TIMË
Yeat
MODO GEEK
GEEK TIMË
No te comparas con nosotros (no con nosotros)You ain't compared to us (not with us)
¿Tienes dinero, o qué?You get bread, or what?
Peor aún, sí, queremos verte peor (sí)Worst off, yeah, we wanna see you worst off (yeah)
¿Estás enojado? (Sí) ¿estás feliz? (Sí)Are you mad? (Yes) are you glad? (Yes)
¿Tus diamantes están apagados, apagados? (Sí)Are your diamonds off, diamonds off? (Yes)
Veo gente muerta en mi cabeza (muertos)I see dead people in my head (dead)
No estás dentro, te hacemos pedazos (loo-ha-ha-ha)You ain't inside, we get ya chopped (loo-ha-ha-ha)
No estás de nuestro lado, te hacemos caer, uhYou ain't on our side, we get you flocked, uh
Su bolsa Chanel, golpea con draco (sí-sí)Her's bag Chanel, punch mag draco (yeah-yeah)
Cajuela llena de billetes (woo-woo), y algunas drogas, es un pronto de coca (sí, sí-sí)Trunk full of hunnids (woo-woo), and some drugs, it's a coke-soon (yeah, yeah-yeah)
Sí (woo), podríamos llamar al cura (corte)Yeah (woo), we could call the priest (chop)
¿A quién vas a llamar? (Ja) ¿vas a llamar a la policía, eh? (Sí, ¿cómo—?)Who you gon' call? (Ha) you gon' call, police, huh? (Yeah, how the—)
¿Por qué demonios caíste? Golpea tus arterias (woo, woo)Why the fuck you fall? Hit ya arteries (woo, woo)
¿Cómo me mantengo erguido? Porque estoy en el juego, perra (woo, woo, woo)How I stand tall? 'Cause I'm ballin', bitch (woo, woo, woo)
¿Cómo vuelo alto? Porque juego, perra (juego)How I fly high? 'Cause I ball, lil' bitch (ball)
¿Cómo demonios moriste? Te convierto en suizo (woo)How the fuck you died? Turn you into swiss (woo)
Ojos de rana, perra (¿qué?), abiertos de par en par, perra (uh)Frog eyes, bitch (wha'?), open wide, bitch (uh)
Vas a caer, has sido comprometida, perraYou gon' fall off, you been compromised, bitch
Vimos, vimos que volabas tan lejosSeen, seen ya' flyin' off so far
Luna, compromiso, no estoy haciendo espacio (eh)Moon, compromise, I ain't makin' room (eh)
No, no puedes ver adentro, todo tiene tinteNo, you can't see in, it's all got tint
No golpeo el cinco, golpeo el diez (woo)I don't hit the five, I hit the ten (woo)
Nos quedamos fuera de cuatro estaciones, que se joda el wynn, síWe stay out four seasons, fuck the wynn, yeah
Tres cerditos, estamos entrando, uhThree little piggies, we comin' in, uh
Nos das tijeras, te cortamos delgado, síYou hand us scissors, we cut you thin, yeah
Es modo geek de nuevo, a tiempo otra vezIt's back to back geek mode, on time again
No te comparas con nosotrosYou ain't compared to us
¿Tienes dinero, o qué?You get bread, or what?
No te comparas con nosotros (no con nosotros)You ain't compared to us (not with us)
¿Tienes dinero, o qué?You get bread, or what?
Peor aún, sí, queremos verte peor (sí)Worst off, yeah, we wanna see you worst off (yeah)
¿Estás enojado? (Sí) ¿estás feliz? (Sí)Are you mad? (Yes) are you glad? (Yes)
¿Tus diamantes están apagados, apagados? (Sí)Are your diamonds off, diamonds off? (Yes)
Veo gente muerta en mi cabeza (muertos)I see dead people in my head (dead)
No estás dentro, te hacemos pedazos (loo-ha-ha-ha)You ain't inside, we get ya chopped (loo-ha-ha-ha)
No estás de nuestro lado, te hacemos caer, uhYou ain't on our side, we get you flopped, uh
Su bolsa Chanel, golpea con draco (sí-sí)Hers bag Chanel, punch mag draco (yeah-yeah)
Cajuela llena de billetes (woo-woo), y algunas drogas, es un pronto de coca (sí, sí-sí)Trunk full of hunnids (woo-woo), and some drugs, it's a coke-soon (yeah, yeah-yeah)
Sí (woo), podríamos llamar al cura (corte)Yeah (woo), we could call the priest (chop)
¿A quién vas a llamar? (Ja) ¿vas a llamar a la policía, eh? (Sí, ¿cómo—?)Who you gon' call? (Ha) you gon' call, police, huh? (Yeah, how the—)
¿Por qué demonios caíste? Golpea tus arterias (woo, woo)Why the fuck you fall? Hit ya arteries (woo, woo)
¿Cómo me mantengo erguido? Porque estoy en el juego, perra (woo, woo, woo)How I stand tall? 'Cause I'm ballin', bitch (woo, woo, woo)
¿Cómo vuelo alto? Porque juego, perra (juego)How I fly high? 'Cause I ball, lil' bitch (ball)
¿Cómo demonios moriste? Te convierto en suizo (woo)How the fuck you died? Turn you into swiss (woo)
Ojos de rana, perra (¿qué?), abiertos de par en par, perra (uh)Frog eyes, bitch (wha'?), open wide, bitch (uh)
Vas a caer, has sido comprometida, perraYou gon' fall off, you been compromised, bitch
Vimos, vimos que volabas tan lejosSeen, seen ya' flyin' off so far
Luna, compromiso, no estoy haciendo espacio (eh)Moon, compromise, I ain't makin' room (eh)
No, no puedes ver adentro, todo tiene tinteNo, you can't see in, it's all got tint
No golpeo el cinco, golpeo el diez (woo)I don't hit the five, I hit the ten (woo)
Nos quedamos fuera de cuatro estaciones, que se joda el wynn, síWe stay out four seasons, fuck the wynn, yeah
Tres cerditos, estamos entrando, uhThree little piggies, we comin' in, uh
Nos das tijeras, te cortamos delgado, síYou hand us scissors, we cut you thin, yeah
Es modo geek de nuevo, a tiempo otra vezIt's back to back geek mode, on time again
No te comparas con nosotrosYou ain't compared to us
¿Tienes dinero, o qué?You get bread, or what?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yeat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: