Traducción generada automáticamente

HEARD OF MË
Yeat
¿HAS OÍDO DE MË?
HEARD OF MË
Woo, chingue a su madre lo que oíste de mí, síWoo, fuck what you heard of me, yeah
Sí, chingue a su madre lo que oíste de mí, ja (¿eh?)Yeah, fuck what you heard of me, ha (huh)
Sé que has oído de mí, sí (ja)I know that you heard of me, yeah (ha)
No, ¿eh?, no puedo tratar contigo (woo-ooh-ooh, ooh-ooh)No, huh, I can't fuck with you (woo-ooh-ooh, ooh-ooh)
No, ¿eh?, no puedo andar contigoNo, huh, I can't rock with you
No (woo), no (no), no puedo hablar contigoNo (woo), no (no), I can't talk to you
Diamantes en mi cuerpo, cuando camino por la ciudad, luces sobre míDiamonds on my body, when I walk through the city, lights on me
Sí (woo), ¿eh? (no), emocionado como un DiosYeah (woo), huh (no), geeked up like a God
¿Eh?, emocionado como si te estuviera hablando, rebotando en la paredHuh, geeked up like I'm talkin' to ya, bounce up off the wall
Billetes en la llamada (woo), Benz en el auto (woo-ooh-ooh)Bands on the call (woo), Benz on the car (woo-ooh-ooh)
Quiero verte caer, sí, vengo por tu corazónWanna see you fall, yeah, I'm coming for your heart
Aunque sea de noche, puedo ver en la oscuridad (woo-ooh-ooh)Even though it's the night, I can see in the dark (woo-ooh-ooh)
Te gustan todas estas luces, dices que los diamantes son un arteYou like all these lights, you say diamonds an art
Sí, ¿por qué hablas de ellos? ¿Por qué hablas de mí?Yeah, why you talk 'bout them? Why you talk 'bout me?
¿Por qué chingados hablas?Why the fuck you speak?
¿Por qué hablas conmigo? ¿Por qué regresaste? Porque me necesitasWhy you talk to me? Why you back? Because you need me
Cada vez que hablo, lo hago realidad, sabes que lo digo en serioEvery time I talk, make it happen, you know I mean that
Quizás soy demasiado real para toda esta mierda, sabes que eso me dueleMaybe I'm just too real for all this shit, you know I bleed that
Esto los tiene rascándose la cabeza como si yo hubiera hecho esoThis got them scratchin' they heads like I keyed that
Sí, ese dinero, poder, respeto, ¿adivina qué? Lo necesitoYeah, that money, power, respect, guess what? I need that
Emocionado todos los días, solo lo repitoGeeked up every day, I just repeat it
Sé que no te importa, sí, solo te gustoKnow you don't mind me, yeah, you just like me
Te gusta el dinero (sí), solo te gustoYou like money (yeah), you just like me
Woo, chingue a su madre lo que oíste de mí, síWoo, fuck what you heard of me, yeah
Sí, chingue a su madre lo que oíste de mí, ja (¿eh?)Yeah, fuck what you heard of me, ha (huh)
Sé que has oído de mí, sí (ja)I know that you heard of me, yeah (ha)
No, ¿eh?, no puedo tratar contigo (woo-ooh-ooh, ooh-ooh)No, huh, I can't fuck with you (woo-ooh-ooh, ooh-ooh)
No, ¿eh?, no puedo andar contigoNo, huh, I can't rock with you
No (woo), no (no), no puedo hablar contigoNo (woo), no (no), I can't talk to you
Diamantes en mi cuerpo, cuando camino por la ciudad, luces sobre míDiamonds on my body, when I walk through the city, lights on me
Sí (woo), ¿eh? (no), emocionado como un DiosYeah (woo), huh (no), geeked up like a God
¿Eh?, emocionado como si te estuviera hablando, rebotando en la paredHuh, geeked up like I'm talkin' to ya, bounce up off the wall
Billetes en la llamada (woo), Benz en el auto (woo-ooh-ooh)Bands on the call (woo), Benz on the car (woo-ooh-ooh)
Quiero verte caer, sí, vengo por tu corazónWanna see you fall, yeah, I'm coming for your heart
Aunque sea de noche, puedo ver en la oscuridad (woo-ooh-ooh)Even though it's the night, I can see in the dark (woo-ooh-ooh)
Te gustan todas estas luces, dices que los diamantes son un arteYou like all these lights, you say diamonds an art
Sí, ¿por qué hablas de ellos? ¿Por qué hablas de mí?Yeah, why you talk 'bout them? Why you talk 'bout me?
¿Por qué chingados hablas?Why the fuck you speak?
¿Por qué hablas conmigo? ¿Por qué regresaste? ¿Porque lo extrañas?Why you talk to me? Why you back? Because you miss that?
Cada vez que hablo, lo hago realidad, sabes que lo digo en serioEvery time I talk, make it happen, you know I mean that
Quizás soy demasiado real para toda esta mierda, sabes que eso me dueleMaybe I'm just too real for all this shit, you know I bleed that
Esto los tiene rascándose la cabeza como si yo hubiera hecho esoThis got them scratchin' they heads like I keyed that
Sí, ese dinero, poder, respeto, ¿adivina qué? Lo necesitoYeah, that money, power, respect, guess what? I need that



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yeat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: