Traducción generada automáticamente

Luh Gëek
Yeat
Luh Gëek
Luh Gëek
Geo tiene la plata, ¿verdad?(Ayy, geo got the bands, huh?)
Cordero grande, estoy en la camioneta grande (skrr)Big boy lamb', I'm in the big boy truck (skrr)
No sé quién diablos eres (skrr), perra, no nos importa un carajoI don't know who the fuck you is (skrr), bitch, we don't give no fuck
Sí, tenemos mucha plata, sí, tenemos muchos billetes (muy grandes, sí)Yeah, we got big boy cash on us, yeah, we got big boy bucks (big boy, yeah)
Perra va a llegar hasta nosotros, solo le dije qué onda (ja)Bitch gon' pull up on us, I just told her what's up (ha)
Tú no haces plata (sí), no te metes con nadie (vamos)You don't make no money (yeah), you don't go no bodies (let's go)
Hice cien mil y lo olvidéMade a hundred bands and forgot about it
Perra, estoy volando con estas pastillas, he estado en piloto automáticoBitch, I'm geekin' on these percs, I been on auto-pilot
Ni siquiera sé nada en esta tierra, perra, estoy voladoI don't even know nothin' on this earth, bitch, I'm geeked out my body
Sí, entro al edificio, sí, entro al estudioYeah, walk inside the building, yeah, walk inside the stu'
Sí, diamantes por todos lados en mis dientes, perra, no me cepillo un diente (sí)Yeah, diamonds all over my teeth, bitch, I don't brush a tooth (yeah)
Fui y gasté cien mil en malditas pulseras, síWent and spent a hundred bands on some fuckin' bracelets, yeah
Ni siquiera conozco a nadie, solo estoy volado, es increíble, 'kayI don't even know nobody, I'm just geeked up, it's amazing, 'kay
(Es agradable, sí, helado, sí)(It's nicey, yeah, icey, yeah)
Tú no ganas un carajo (eh), no tienes fama (eh)You don't get no fuckin' money (uh), you don't get no fuckin' fame (uh)
No me importa un carajo (ah), toda esta mierda realmente podría cambiar (profundo)I don't give a fuck about it (ah), all this shit could really change (deep)
No solía tener nada (nada), ahora llegué en un avión (eh)I ain't used to have nothin' (nothin'), now I pulled up in a plane (uh)
Ahora mis diamantes realmente brillan (brillan), llegué con una simple (sí)Now my diamonds really rain (they rain), pulled up with a plain jane (yeah)
No, no, no hacemos trueque (no, no), no me importa la fama (eh)No, no, we don't do exchange (no, no), I don't give a fuck 'bout fame (uh)
No tengo cambio suelto (eh), cientos, cincuentas para el banco (eh)I don't got no loose change (uh), hundreds, fifties for the bank (uh)
No tenemos tiempo para jugar (eh), no tengo tiempo para quedarme (eh)We don't got time to play (uh), I don't got time to stay (uh)
Hemos llegado al punto donde no cometemos errores, síWe done got to the point where we don't be makin' mistakes, yeah
Hemos llegado al punto (el punto), donde todos nuestros bolsillos levantan pesas (eh)We done got to the point (the point), where all our pockets lift weights (uh)
Todos mis bolsillos levantan pesas (están gordos)All my pockets lift weights (they fat)
Todos mis bolsillos en el gimnasio todos los díasAll my pockets in the gym everyday
Todos mis bolsillos consiguen torta (torta)All my pockets gettin' cake (cake)
Acabo de ir a 7-eleven, tengo el vaso doble, nena, ¿cómo sabe?I just hit 7-eleven, got the double cup, baby, how it taste?
Estoy en el tonka, estacionado afuera, sentado afuera bajo la lluvia (skrr)I'm in the tonka, parked outside, sittin' outside in the rain (skrr)
Todos mis diamantes me hablarán, ¿a quién más puedo culpar? (luh crank)All of my diamonds gon' talk to me, who else I got to blame? (luh crank)
Todos mis demonios me hablan, ¿a quién más podría explicar?All of my demons talk to me, who else could I explain?
Todos mis demonios me hablan, ¿cómo más podría explicarlo?All of my demons talk to me, how else could I explain?
Todos mis demonios me hablan, ¿cómo más podría explicarlo?All of my demons talk to me, how else could I explain it?
Me dijeron lo que iban a hacer, sí, y luego sucedióThey told me what they were gon' do, yeah, and then it happened
Viviendo al límite, empujándolo a la zona muerta, ¿qué pasó?Livin' life on the edge, push it to the dead zone, what happened?
¿Cómo demonios mis hermanos me dieron la espalda? Sí, ¿por qué mientes?How the fuck my brothers switch up on me? Yeah, why you cappin'?
Chico, la cagaste porque ahora soy rico, no me importa lo que pase (a la mierda)Boy, you fucked up 'cause I'm rich now, I don't give a fuck what happen (fuck 'em)
Todos mis hermanos realmente están conmigo, todos somos ricos como la mierda, solo estamos rapeandoAll of my brothers really rock with me, we all rich as fuck, we just rappin'
No quiero escuchar sobre esa mierda que dices porque toda esa mierda es pura mentiraI don't wanna hear 'bout that shit you say 'cause cause all that shit just cap (you lie)
Estoy muy volado, no me importa lo que pase (luh geek)I'm too high, I don't care what happen (luh geek)
(Geo tiene la plata, ¿verdad?)(Ayy, geo got the bands, huh?)
Cordero grande, estoy en la camioneta grande (skrr)Big boy lamb', I'm in the big boy truck (skrr)
No sé quién diablos eres (skrr), perra, no nos importa un carajoI don't know who the fuck you is (skrr), bitch, we don't give no fuck
Sí, tenemos mucha plata, sí, tenemos muchos billetes (muy grandes, sí)Yeah, we got big boy cash on us, yeah, we got big boy bucks (big boy, yeah)
Perra va a llegar hasta nosotros, solo le dije qué onda (ja)Bitch gon' pull up on us, I just told her what's up (ha)
Tú no haces plata (sí), no te metes con nadie (vamos)You don't make no money (yeah), you don't go no bodies (let's go)
Hice cien mil y lo olvidéMade a hundred bands and forgot about it
Perra, estoy volando con estas pastillas, he estado en piloto automáticoBitch, I'm geekin' on these percs, I been on auto-pilot
Ni siquiera sé nada en esta tierra, perra, estoy voladoI don't even know nothin' on this earth, bitch, I'm geeked out my body
Sí, entro al edificio, sí, entro al estudioYeah, walk inside the building, yeah, walk inside the stu'
Sí, diamantes por todos lados en mis dientes, perra, no me cepillo un diente (sí)Yeah, diamonds all over my teeth, bitch, I don't brush a tooth (yeah)
Fui y gasté cien mil en malditas pulseras, síWent and spent a hundred bands on some fuckin' bracelets, yeah
Ni siquiera conozco a nadie, solo estoy volado, es increíble, 'kayI don't even know nobody, I'm just geeked up, it's amazing, 'kay
(Es agradable, sí, helado, sí)(It's nicey, yeah, icey, yeah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yeat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: