
Monëy So Big
Yeat
Dinero Tan Grande
Monëy So Big
Sí, mi dinero es grande, mi dinero es como un camión TonkaYeah, my money big body, my money Tonka
No, no te necesito, realmente no te quiero (maldición, ¿Trgc hizo eso?)No, I don't need you, I really don't want you (damn, Trgc made that?)
Mi dinero está twerkeando, mi dinero hace bailes (woah)My money be twerkin', my money do dances (woah)
Sí, cállateYeah, shut up
Ya te escuché, no quiero responderI already heard you, I don't wanna answer
Arruinas todo lo que tocas, eres un cáncer (sí, sí)You ruin everything you touch, you a cancer (yeah, yeah)
Sí, estoy del lado donde ganamos, noYeah, I'm on the side where we win, no
Tú no eres ese tipo porque yo soy él, síYou not that guy 'cause I'm him, yeah
Conduzco ese gran SUV directamente desde el lote, es un GLE, vino con un tintadoI ride that big body right out the lot, it's a GLE, came with a tint
No quiero escuchar nada de lo que estás diciendo, estás mintiendo con tu barbilla (nada)I don't wanna hear none of the shit that you sayin', you cap out your chinny-chin-chin (none)
Estoy vistiendo el último diseñador, la mejor piel de chinchilla, eso es piel de chinchilla (sí)I'm rockin' the latest designer, the finest of fur, that's that chinchilla skin (yeah)
Intentan copiar la ola y les dije que ni siquiera pueden surfearla, síThey tryna copy the wave and I told them they can't even surf a wave on it, yeah
Han estado copiando mi sonido constantemente, son unos pájaros, son un loro si soy honesto, síThey steady been copying my sound, they some birds, they a parrot if I'm being honest, yeah
¿Por qué has estado mintiendo toda tu vida? (Sí)Why you been cappin' 'bout your whole life? (Yeah)
¿Cómo es que estás rapeando sobre una completa mentira? (¿Cómo?)How is you rappin' 'bout a whole lie? (How?)
¿Cómo sigues rapeando sobre estas malditas drogas que nunca has probado en toda tu vida? (Mentira)How you stay rappin' 'bout these damn drugs you ain't ever tried once your whole life? (Cap)
Sí, estos chicos son unos malditos hamburguesas, los llamo Five GuysYeah, these kids is some motherfuckin' burgers, I'm callin' them Five Guys
Sí, estos chicos más fritos que una bola de grasa, sí, fritos-fritos (sí, fritos-fritos)Yeah, these kids frier than a grease ball, yeah, he fried-fried (yeah, he fried-fried)
Acabo de llegar en ese Bentley, esa perra tiene ojos de ranaI just pulled up in that Bentley, that bitch got them frog eyes
Intentan copiar el estilo pero sus chicas nos están mordiendo las pollasThey tryna bite the swag but they bitches biting our dicks
Cuento cada vez que me la chupó, son ciento sesenta lamidas (woah)I count every time she sucked me up, this a hundred and sixty licks (woah)
Ni siquiera puedo contar las canciones que hice en un mes, son ciento sesenta éxitos (sí)Can't even count the songs I made in a month, that's a hundred and sixty hits (yeah)
Dicen, Yeat, sigues evolucionando, ¿cómo lo haces tan constantemente? (Woah)They say, Yeat, you keep on evolving, how you so steady with it? (Woah)
Dicen, Yeat, ¿cómo tus bolsillos están hinchados? Tienes que mostrarme eso (woah)They say, Yeat, how your pockets swollen? You gotta show me that shit (woah)
A punto de contarte cómo estoy y todo eso'Bout to tell you how I'm doin' and shit
Tengo al diablo en mi teléfono, me dijo que siguiera haciendo estoI got the devil on my phone, he told me, keep doin' this shit
Sí, el diablo me enseñó cómo enriquecermeYeah, devil taught me how to get rich
Sí, ¿cuántas bandas? Seis-seisYeah, how many bands? Six-six
Mi twizz en una minivan, un par de palos grandesTwizz in a minivan, couple of big sticks
La perra está a punto de montarme como si estuviera en un RipStikBitch 'bout to ride me like she on a RipStik
Sí, dijeron: ¿Qué es ese rojo en tu pecho? Les dije: Es el pintalabios de tu perraYeah, they said: What's that red on your chest? I told 'em: that's your bitch lipstick
Sí, llegué en un Tonka y un helicóptero, me estoy volviendo locoYeah, I pulled up in a Tonka and a helicopter, I'm goin' nuts
Sí, tenía cincuenta mil y lo convertí en cien milYeah, I had a 50 band and I turned it to a honeybun
Ni siquiera necesité firmar un contrato por estos diamantes impecables, perra, ya estoy arribaDidn't even need to go sign me a deal for these flawless diamonds, bitch, I'm already up
Tengo una pequeña zorra, esa perra es la más mala, está en esa copa conmigo, chupándomeI got a lil' thotty, that bitch is the baddest, she up in that coupe on me, suckin' me up
Sí, mi dinero es grande, mi dinero es como un camión TonkaYeah, my money big body, my money Tonka
No, no te necesito, realmente no te quieroNo, I don't need you, I really don't want you
Mi dinero está twerkeando, mi dinero hace bailes (woah)My money be twerkin', my money do dances (woah)
Sí, cállateYeah, shut up
Ya te escuché, no quiero responderI already heard you, I don't wanna answer
Arruinas todo lo que tocas, eres un cáncer (sí, sí)You ruin everything you touch, you a cancer (yeah, yeah)
Sí, estoy del lado donde ganamos, noYeah, I'm on the side where we win, no
Tú no eres ese tipo porque yo soy él, síYou not that guy 'cause I'm him, yeah
Conduzco ese gran SUV directamente desde el lote, es un GLE, vino con un tintadoI ride that big body right out the lot, it's a GLE, came with a tint
No quiero escuchar nada de lo que estás diciendo, estás mintiendo con tu barbilla (nada)I don't wanna hear none of the shit that you sayin', you cap out your chinny-chin-chin (none)
Estoy vistiendo el último diseñador, la mejor piel de chinchilla, eso es piel de chinchilla (sí)I'm rockin' the latest designer, the finest of fur, that's that chinchilla skin (yeah)
Intentan copiar la ola y les dije que ni siquiera pueden surfearla, sí (oh)They tryna copy the wave and I told them they can't even surf a wave on it, yeah (oh)
Han estado copiando mi sonido constantemente, son unos pájaros, son un loro si soy honesto, sí (brr)They steady been copying my sound, they some birds, they a parrot if I'm being honest, yeah (brr)
¿Por qué has estado mintiendo toda tu vida? (Sí)Why you been cappin' 'bout your whole life? (Yeah)
¿Cómo es que estás rapeando sobre una completa mentira? (¿Cómo?)How is you rappin' 'bout a whole lie? (How?)
¿Cómo sigues rapeando sobre estas malditas drogas que nunca has probado en toda tu vida? (Mentira)How you stay rappin' 'bout these damn drugs you ain't ever tried once your whole life? (Cap)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yeat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: