Traducción generada automáticamente

Never Quit
Yeat
Nunca renuncies
Never Quit
Sí, nunca puedo renunciar (renunciar)Yeah, I can never quit (quit)
Sí, nunca puedo renunciar (no, no)Yeah, I can never quit (no, no)
Pero espero que hagas las cosas que dijiste que nunca harías (woo-woo-woo)But I hope you do the things you said you never did (woo-woo-woo)
Haz una nueva vidaMake a new life
No encajas dentro de mi maldito zapato, ¿verdad? (¿verdad?)You don't fit inside my fuckin' shoe, right? (right?)
No necesito diamantes, necesito todo el dineroI don't need no diamonds, I need all money
No haces el trabajo, hazlo bienYou don't do the job, do the job right
¿Oh, eres uno de esos tipos malos? (sí)Oh, you one of them bad types? (yeah)
¿Oh, estás en ese último vuelo? (uf)Oh, you on that last flight? (phew)
¿Crees que se ve mal, verdad?Do you think it look bad, right?
Escuché que necesitas a alguien, no me llames nuncaHeard you need somebody, don't you ever call me
Estoy dentro de mi Maybach fumando cigarrillos, pensandoI'm inside my maybach smokin' cigs, thinkin'
¿Por qué demonios crees que puedes confiar en mí? (¿por qué?)Why the fuck you think that you could trust me? (why?)
He estado alejado de las drogas, pero sigo alterado (sí)I've been off them drugs, but I'm still tweakin' (yeah)
No creo que nadie pueda entendermeI don't think that nobody could feel me
Y dices que vives como un Dios (Dios, Dios-Dios)And you say you live like a God (God, God-God)
Me siento como Dios (Dios, maldición)I feel like God (God, goddammit)
Y vivo como Dios (Dios, Dios-Dios)And I live like God (God, God-God)
Vivo fuera de la red, no me conocesI live off the grid, you don't know me
Ni siquiera conoces al viejo yoYou don't even know the old me
Lo único que deberías saber es el viejo yoOnly thing that you should know, is old me
Deseas poder crecer, perra, voy a verYou wish that you could grow, bitch, I'ma see
Creo que todo el mundo es falso, excepto yoI think the whole world fake, except me
Rogando por favor de rodillas diciendo: AcéptameYou beggin' please on your knees sayin': Accept me
Estoy en el extranjero por una brisa en este jet skiI'm overseas for a breeze on this jetski
Creo que nada va a impresionarmeI do believe that nothin' gon' impress me
Soy demasiado rico para estar pensando en esta mierdaI'm way too rich to be thinkin' 'bout this shit
Soy demasiado rico, soy diabólicamente malditoI'm way too rich, I'm diabolical as shit
Soy demasiado rico, no me importa si te golpeanI'm way too rich, don't give a fuck if you get hit
De hecho, ni siquiera quiero verte morir, quiero verte vivirMatter fact, I don't even wanna see you die, I wanna see you live
Para que puedas pensar en toda la mierda que hicisteSo you can think about all the shit you did
Y en dónde te equivocaste y en qué demonios pensaste que podrías haber hechoAnd where you went wrong and what the fuck you thought you coulda' did
Sí, amo nadar con los pecesYeah, I love swimmin' with the fish
Amo sentarme en un pozo sin fondo lleno de-I love sittin' in a bottomless pit full of-
Sí, nunca puedo renunciar (renunciar)Yeah, I can never quit (quit)
Sí, nunca puedo renunciar (no, no)Yeah, I can never quit (no, no)
Pero espero que hagas las cosas que dijiste que nunca harías (woo-woo-woo)But I hope you do the things you said you never did (woo-woo-woo)
Haz una nueva vidaMake a new life
No encajas dentro de mi maldito zapato, ¿verdad? (¿verdad?)You don't fit inside my fuckin' shoe, right? (rRght?)
No necesito diamantes, necesito todo el dineroI don't need no diamonds, I need all money
No haces el trabajo, hazlo bienYou don't do the job, do the job right
¿Oh, eres uno de esos tipos malos? (sí)Oh, you one of them bad types? (Yeah)
¿Oh, estás en ese último vuelo? (uf)Oh, you on that last flight? (Phew)
¿Crees que se ve mal, verdad?Do you think it look bad, right?
Escuché que necesitas a alguien, no me llames nuncaHeard you need somebody, don't you ever call me
Estoy dentro de mi Maybach fumando cigarrillos, pensandoI'm inside my maybach smokin' cigs, thinkin'
¿Por qué demonios crees que puedes confiar en mí? (¿por qué?)Why the fuck you think that you could trust me? (Why?)
He estado alejado de las drogas, pero sigo alterado (sí)I've been off them drugs, but I'm still tweakin' (yeah)
No creo que nadie pueda entendermeI don't think that nobody could feel me
Y dices que vives como un Dios (Dios, Dios-Dios)And you say you live like a God (God, God-God)
Me siento como Dios (Dios, maldición)I feel like God (God, goddammit)
Y vivo como Dios (Dios, Dios-Dios)And I live like God (God, God-God)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yeat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: