Traducción generada automáticamente

Never Quit
Yeat
Jamais Abandonner
Never Quit
Ouais, je peux jamais abandonner (abandonner)Yeah, I can never quit (quit)
Ouais, je peux jamais abandonner (non, non)Yeah, I can never quit (no, no)
Mais j'espère que tu feras les choses que tu as dit que tu n'as jamais faites (ouais-ouais-ouais)But I hope you do the things you said you never did (woo-woo-woo)
Fais une nouvelle vieMake a new life
Tu ne rentres pas dans ma putain de chaussure, hein ? (hein ?)You don't fit inside my fuckin' shoe, right? (right?)
J'ai pas besoin de diamants, j'ai besoin de tout l'argentI don't need no diamonds, I need all money
Tu ne fais pas le boulot, fais le boulot bienYou don't do the job, do the job right
Oh, tu fais partie de ces mauvais types ? (ouais)Oh, you one of them bad types? (yeah)
Oh, tu es sur ce dernier vol ? (ouf)Oh, you on that last flight? (phew)
Tu penses que ça a l'air mauvais, hein ?Do you think it look bad, right?
J'ai entendu dire que tu avais besoin de quelqu'un, ne m'appelle jamaisHeard you need somebody, don't you ever call me
Je suis dans ma Maybach en train de fumer des clopes, pensantI'm inside my maybach smokin' cigs, thinkin'
Pourquoi tu penses que tu peux me faire confiance ? (pourquoi ?)Why the fuck you think that you could trust me? (why?)
J'ai arrêté les drogues, mais je suis toujours en train de déconner (ouais)I've been off them drugs, but I'm still tweakin' (yeah)
Je pense que personne ne peut me comprendreI don't think that nobody could feel me
Et tu dis que tu vis comme un Dieu (Dieu, Dieu-Dieu)And you say you live like a God (God, God-God)
Je me sens comme un Dieu (Dieu, putain)I feel like God (God, goddammit)
Et je vis comme un Dieu (Dieu, Dieu-Dieu)And I live like God (God, God-God)
Je vis hors réseau, tu ne me connais pasI live off the grid, you don't know me
Tu ne connais même pas l'ancien moiYou don't even know the old me
La seule chose que tu devrais savoir, c'est l'ancien moiOnly thing that you should know, is old me
Tu souhaites pouvoir grandir, salope, je vais voirYou wish that you could grow, bitch, I'ma see
Je pense que le monde entier est faux, sauf moiI think the whole world fake, except me
Tu supplie à genoux en disant : Accepte-moiYou beggin' please on your knees sayin': Accept me
Je suis à l'étranger pour un vent sur ce jet-skiI'm overseas for a breeze on this jetski
Je crois que rien ne va m'impressionnerI do believe that nothin' gon' impress me
Je suis bien trop riche pour penser à cette merdeI'm way too rich to be thinkin' 'bout this shit
Je suis bien trop riche, je suis diabolique comme jamaisI'm way too rich, I'm diabolical as shit
Je suis bien trop riche, je me fous de si tu te fais frapperI'm way too rich, don't give a fuck if you get hit
En fait, je ne veux même pas te voir mourir, je veux te voir vivreMatter fact, I don't even wanna see you die, I wanna see you live
Pour que tu puisses penser à toute la merde que tu as faiteSo you can think about all the shit you did
Et où tu t'es trompé et ce que tu pensais que tu aurais pu faireAnd where you went wrong and what the fuck you thought you coulda' did
Ouais, j'adore nager avec les poissonsYeah, I love swimmin' with the fish
J'adore être assis dans un puits sans fond plein de-I love sittin' in a bottomless pit full of-
Ouais, je peux jamais abandonner (abandonner)Yeah, I can never quit (quit)
Ouais, je peux jamais abandonner (non, non)Yeah, I can never quit (no, no)
Mais j'espère que tu feras les choses que tu as dit que tu n'as jamais faites (ouais-ouais-ouais)But I hope you do the things you said you never did (woo-woo-woo)
Fais une nouvelle vieMake a new life
Tu ne rentres pas dans ma putain de chaussure, hein ? (hein ?)You don't fit inside my fuckin' shoe, right? (rRght?)
J'ai pas besoin de diamants, j'ai besoin de tout l'argentI don't need no diamonds, I need all money
Tu ne fais pas le boulot, fais le boulot bienYou don't do the job, do the job right
Oh, tu fais partie de ces mauvais types ? (ouais)Oh, you one of them bad types? (Yeah)
Oh, tu es sur ce dernier vol ? (ouf)Oh, you on that last flight? (Phew)
Tu penses que ça a l'air mauvais, hein ?Do you think it look bad, right?
J'ai entendu dire que tu avais besoin de quelqu'un, ne m'appelle jamaisHeard you need somebody, don't you ever call me
Je suis dans ma Maybach en train de fumer des clopes, pensantI'm inside my maybach smokin' cigs, thinkin'
Pourquoi tu penses que tu peux me faire confiance ? (pourquoi ?)Why the fuck you think that you could trust me? (Why?)
J'ai arrêté les drogues, mais je suis toujours en train de déconner (ouais)I've been off them drugs, but I'm still tweakin' (yeah)
Je pense que personne ne peut me comprendreI don't think that nobody could feel me
Et tu dis que tu vis comme un Dieu (Dieu, Dieu-Dieu)And you say you live like a God (God, God-God)
Je me sens comme un Dieu (Dieu, putain)I feel like God (God, goddammit)
Et je vis comme un Dieu (Dieu, Dieu-Dieu)And I live like God (God, God-God)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yeat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: