Traducción generada automáticamente

Nothing Changë
Yeat
Nada cambia
Nothing Changë
Viví mucha vida y no ha cambiado nadaLived a lot of life and not a thing's changed
Muchas cosas cambian, la gente no cambiaA lot of things change, people don't change
Acabo de gastar un cuarto de millón en una maldita cadenaI just spent a quarter million on a fuckin' chain
Acabo de gastar un cuarto de millón en ese maldito aviónI just spent a quarter million on that fuckin' plane
Acabo de gastar medio millón en un CullinanI just spent a half a million on a Cullinan
Acabo de gastar un cuarto de millón en un mayordomo, hombreI just spent a quarter million on a butler, man
Sí, cubriendo mi rostro como Jimmy Butler, hombreYeah, covering my face like Jimmy Butler, man
Sí, tengo un par de relojes, un par de relojes en movimientoYeah, I got couple watches, couple watches move
No vamos banda por banda, vamos bil por bilWe don't go band for band, we go bil for bil
LeónLion
No nos conectamos y construimos, hacemos que los edificios se construyanWe don't link 'n build, we make buildings build
Sociedad distópica en Silent HillDystopian society on Silent Hill
Solo quiero sentir cosas, quiero sentir lo realI just wanna feel things, I wanna feel real
Quiero sentirme como un humano normal, no quiero tomar una pastillaI want to feel like normal human, don't wanna pop a pill
Lavo mis manos de toda la sangre, y luego sigo siendo realI wash my hands of all the blood, and then I keep it real
Solo dime cómo te sientesJust tell me how you feeling
Cuando entras en este edificio, dime cómo te sientesWhen you come inside this building, tell me how you feeling
No quiero escuchar tus mentiras, quiero escuchar cómo te sientesI don't wanna hear your lies, I wanna hear how you feeling
Cómo te sientes realmente, y cómo estás realmente lidiandoHow you really feeling, and how you really dealing
Con todo el estrés, dices que ocupa tu mente, te está matandoWith all the stress, you say that occupy your mind, you krilling
No conozco a nadie en absoluto, ni siquiera soy de este planetaI don't know nobody at all, I'm not even from this planet
Podría tomar el primer transbordador, y ni siquiera sé dónde aterrizaréI could take the first shuttle off, and I don't even know where I'm landing
Ni siquiera sé mi teléfono de casa, ni siquiera sé mi planetaI don't even know my home phone, I don't even know my planet
Ni siquiera sé cómo hice esta mierda, ni siquiera sé cómo lo planeéDon't even know how I made this shit, don't even know how I planned it
Solía tomar percocet como si fuera malditos dulcesUsed to be popping percocet like shit was fuckin' candy
Voy a llamar a Elon Musk y preguntarle dónde aterrizaremosI'm gone call up Elon Musk and ask him where we landing
Acabo de llamar a Space X y les pregunté: ¿Dónde está mi planeta?I just called up Space X and asked 'em: Where my planet?
No puedo escuchar lo que dijiste, te dije que te jodierasI can't listen to what you said, I told you to fuckin' can it
La división es demasiado real, pero ahora lo entiendoDivide is way too real, but now I understand it
Te subestimé, pero ahora lo entiendoUnderestimated you, but now I understand it
No puedo escuchar música, no puedo soportarloI can't listen to no music, I can't fucking stand it
Tomé tantas pastillas X, no sé cómo sigo de piePopped so many X pills, I don't know how I'm standing
Cuando vives como yo tanto, entonces lo entenderásWhen you live like me so much, and then you'll understand it
Cuando te sientes increíble, ¿te sientes un desastre?When you feel amazing, do you feel a mess?
Me siento increíble, lo siento en mi pechoI feel amazing, feel it in my chest
Cuando respiro, no, no inhaloWhen I take a breath, no, I don't inhale
Si dijiste todas esas mierdas y lo sentisteIf you said all that shit and you meant it
No lo retires, no lo retires, no lo hagasDon't take it back, don't take it back, don't take it
He visto mil cosas que no puedo explicarI seen a thousand things that I can't explain
Pero hice mil cosas que podrían alejarteBut I did a thousand things that could push you away
Y sé que no es para mí porque estoy fuera de caminoAnd I know it's not for me 'cause I'm out of the way
Cuando vivo así, sabes que nunca podrías quedarteWhen I live like this, you know that you never could stay
Y me lo tomo todo demasiado en serio, nunca podría jugarAnd I take it all too seriously, I never could play
Pero viví mucha vida, así que no puedo quejarmeBut I lived a lot of life, so I can't complain
Viví mucha vida y no ha cambiado nadaLived a lot of life and not a thing's changed
Muchas cosas cambian, la gente no cambiaA lot of things change, people don't change
Acabo de gastar un cuarto de millón en una maldita cadenaI just spent a quarter million on a fuckin' chain
Acabo de gastar un cuarto de millón en ese maldito aviónI just spent a quarter million on that fuckin' plane
Acabo de gastar medio millón en un CullinanI just spent a half a million on a Cullinan
Acabo de gastar un cuarto de millón en un mayordomo, hombreI just spent a quarter million on a butler, man
Sí, cubriendo mi rostro como Jimmy Butler, hombreYeah, covering my face like Jimmy Butler, man
Sí, tengo un par de relojes, un par de relojes en movimientoYeah, I got couple watches, couple watches move
No vamos banda por banda, vamos bil por bilWe don't go band for band, we go bil for bil
LeónLion
No nos conectamos y construimos, hacemos que los edificios se construyanWe don't link 'n build, we make buildings build
Sociedad distópica en Silent HillDystopian society on Silent Hill
Solo quiero sentir cosas, quiero sentir lo realI just wanna feel things, I wanna feel real
Quiero sentirme como un humano normal, no quiero tomar una pastillaI want to feel like normal human, don't wanna pop a pill
Lavo mis manos de toda la sangre, y luego sigo siendo realI wash my hands of all the blood, and then I keep it real
Solo dime cómo te sientesJust tell me how you feeling
Cuando entras en este edificio, dime cómo te sientesWhen you come inside this building, tell me how you feeling
No quiero escuchar tus mentiras, quiero escuchar cómo te sientesI don't wanna hear your lies, I wanna hear how you feeling
Cómo te sientes realmente, y cómo estás realmente lidiandoHow you really feeling, and how you really dealing
Con todo el estrés, dices que ocupa tu mente, te está matandoWith all the stress, you say that occupy your mind, you krilling
No conozco a nadie en absoluto, ni siquiera soy de este planetaI don't know nobody at all, I'm not even from this planet
Podría tomar el primer transbordador, y ni siquiera sé dónde aterrizaréI could take the first shuttle off, and I don't even know where I'm landing
Ni siquiera sé mi teléfono de casa, ni siquiera sé mi planetaI don't even know my home phone, I don't even know my planet
Ni siquiera sé cómo hice esta mierda, ni siquiera sé cómo lo planeéDon't even know how I made this shit, don't even know how I planned it
Solía tomar percocet como si fuera malditos dulcesUsed to be popping percocet like shit was fuckin' candy
Voy a llamar a Elon Musk y preguntarle dónde aterrizaremosI'm gone call up Elon Musk and ask him where we landing
Acabo de llamar a Space X y les pregunté: ¿Dónde está mi planeta?I just called up Space X and asked 'em: Where my planet?
No puedo escuchar lo que dijiste, te dije que te jodierasI can't listen to what you said, I told you to fuckin' can it
La división es demasiado real, pero ahora lo entiendoDivide is way too real, but now I understand it
Te subestimé, pero ahora lo entiendoUnderestimated you, but now I understand it
No puedo escuchar música, no puedo soportarloI can't listen to no music, I can't fucking stand it
Tomé tantas pastillas X, no sé cómo sigo de piePopped so many X pills, I don't know how I'm standing
Cuando vives como yo tanto, entonces lo entenderásWhen you live like me so much, and then you'll understand it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yeat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: