Traducción generada automáticamente

ORCHESTRATË
Yeat
ORQUESTRANDO
ORCHESTRATË
¿Qué más? ¿Qué más? (Sobre ellos)What else? What else? (On 'em)
Woo (sobre ellos, sobre ellos, estilo de vida)Woo (on 'em, on 'em, lifestyle)
Woo (¿qué más? ¿qué más?)Woo (what else? What else?)
Woo (sí)Woo (yeah)
SíYeah
Diamantes, chica, ¿ves estos diamantes, eh?Diamonds, girl, you see these diamonds, uh
Chica, ¿ves este jet (jet), tú en climas diferentes (puf), eh?Girl, you see this jet (jet), you on different climates (phew), uh
¿Cómo lo logré? (sí), lo tengo porque no estoy intentando, ehHow I got this down (yeah), got it 'cause I ain't tryin', uh
Más rico que su familia, más rico que sus mamás, síRicher than they family, richer than they mamis, yeah
Manténlo firme, eh, cuando estés en el clubHold it down, uh, when you at the club
Levántalo (¿qué?), eh, cuando escuches esa pistola (buh)Hold it up (what?), uh, when you hear that gun (buh)
Sobre ellos, sí, llego por fuera, sí, llego sobre ellosOn 'em, yeah, pull up outside, yeah, I pull up on 'em
Eh, eh, ahora tengo esta bolsa, estoy volando alto como— sobre ellos (sobre ellos)Uh, uh, now I got this bag, I'm high as sh— on 'em (on 'em)
Sí, orquestando todos estos diamantes, orquestando todas estas luces, sí, síYeah, orchestrate all these diamonds, orchestrate all these lights, yeah, yeah
¿Cómo vas a pagar estas cuentas? ¿Cómo vas a manejar estas luces?How you gon' serve these bills? How you gon' serve these lights?
Sí, enciéndelo en mi show, al menos hazlo bienYeah, turn up at my show, at least just do it right
Sí, sí, vamos toda la noche (woo)Yeah, yeah, we go all night (woo)
Vas a pagar estas cuentas, vas a servir esta comida, vas a servir eso toda la nocheYou gon' serve these bills, gon' serve this meal, gon' serve that all night
Sí, vas a servir mi estilo, vas a servir mi copa, vas a servirme bienYeah, you gon' serve my drip, you gon' serve my cup, you gon' serve me all right
Tengo el bentley, esa chica tiene ojos de rana en la parte trasera del camión con esas luces, estoy alucinandoI got the bentley, that bitch got the frog eyes at the back of the truck with them lights, I'm tweakin'
Tenemos la mercancía, está estacionada afuera, ¿estás loco? ¿Estás fuera de ti? Estás alucinando (woo)We got the goods, it's parked outside, are you out of your mind? Are you crazy? You tweakin' (woo)
Solo estoy fuera de mi camino, fuera de mi mente, realmente me salí de mi locura (sí)I just be out of my lane, be out of my mind, I really went out of my tweakin' (yeah)
Sé que amas estas luces, amas este mundo, lo repetimos cada fin de semana (cállate)Know that you lovin' these lights, you lovin' this world, we runnin' it back every weekend (shut up)
Te muestro amor conmigo cada vez, lo sé, chica, ella está filtrandoShow you love with me every time, I know, girl, she leaking
Oh, ¿ustedes quieren entrar en este mundo de estilo de vida que Dios nos dio?Oh, y'all tryna get inside this lifestyle world God gifted?
Suma la bolsa cada fin de semanaRun the bag up every weekend
Ahora ves que estoy saliendo al abismoNow you see I'm pullin' off on the deep end
¿Dices que soy malo sin razón?You say that I'm bad for no reason?
Perra, estoy de vuelta sobre ellos, sobre ellos, sobre ellosBitch, I'm back up on 'em, on 'em, on 'em
Diamantes, chica, ¿ves estos diamantes, eh?Diamonds, girl, you see these diamonds, uh
Chica, ¿ves este jet (jet), tú en climas diferentes (puf), eh?Girl, you see this jet (jet), you on different climates (phew), uh
¿Cómo lo logré? (sí), lo tengo porque no estoy intentando, ehHow I got this down (yeah), got it 'cause I ain't tryin', uh
Más rico que su familia, más rico que sus mamás, síRicher than they family, richer than they mamis, yeah
Manténlo firme, eh, cuando estés en el clubHold it down, uh, when you at the club
Levántalo (¿qué?), eh, cuando escuches esa pistola (buh)Hold it up (what?), uh, when you hear that gun (buh)
Sobre ellos, sí, llego por fuera, sí, llego sobre ellosOn 'em, yeah, pull up outside, yeah, I pull up on 'em
Eh, eh, ahora tengo esta bolsa, estoy volando alto como— sobre ellos (sobre ellos)Uh, uh, now I got this bag, I'm high as sh— on 'em (on 'em)
Sí, orquestando todos estos diamantes, orquestando todas estas luces, sí, síYeah, orchestrate all these diamonds, orchestrate all these lights, yeah, yeah
¿Cómo vas a pagar estas cuentas? ¿Cómo vas a manejar estas luces?How you gon' serve these bills? How you gon' serve these lights?
Sí, enciéndelo en mi show, al menos hazlo bienYeah, turn up at my show, at least just do it right
Sí, sí, vamos toda la noche (woo)Yeah, yeah, we go all night (woo)
Vas a pagar estas cuentas, vas a servir esta comida, vas a servir eso toda la nocheYou gon' serve these bills, gon' serve this meal, gon' serve that all night
Sí, vas a servir mi estilo, vas a servir mi copa, vas a servirme bienYeah, you gon' serve my drip, you gon' serve my cup, you gon' serve me all right
Tengo el bentley, esa chica tiene ojos de rana en la parte trasera del camión con esas luces, estoy alucinandoI got the bentley, that bitch got the frog eyes at the back of the truck with them lights, I'm tweakin'
Tenemos la mercancía, está estacionada afuera, ¿estás loco? ¿Estás fuera de ti? Estás alucinando (woo)We got the goods, it's parked outside, are you out of your mind? Are you crazy? You tweakin' (woo)
Solo estoy fuera de mi camino, fuera de mi mente, realmente me salí de mi locura (sí)I just be out of my lane, be out of my mind, I really went out of my tweakin' (yeah)
Sé que amas estas luces, amas este mundo, lo repetimos cada fin de semana (cállate)Know that you lovin' these lights, you lovin' this world, we runnin' it back every weekend (shut up)
Te muestro amor conmigo cada vez, lo sé, chica, ella está filtrandoShow you love with me every time, I know, girl, she leaking
Oh, ¿ustedes quieren entrar en este mundo de estilo de vida que Dios nos dio?Oh, y'all tryna get inside this lifestyle world God gifted?
Suma la bolsa cada fin de semanaRun the bag up every weekend
Ahora ves que estoy saliendo al abismoNow you see I'm pullin' off on the deep end
¿Dices que soy malo sin razón?You say that I'm bad for no reason?
Perra, estoy de vuelta sobre ellos, sobre ellos, sobre ellosBitch, I'm back up on 'em, on 'em, on 'em



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yeat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: