Traducción generada automáticamente

Outsidë (feat. Young Thug)
Yeat
Afuera (feat. Young Thug)
Outsidë (feat. Young Thug)
Afuera (uh), síOutside (uh), yeah
Llegando en tonkas, perra, aprendimos cómo engañar (uh)Pullin' up in tonkas, bitch, we learned just how to finesse (uh)
Cuerpo grande, tengo el gran tonk (tonka)Big body, got the big tonk (tonka)
Sube esta mierda, es mi canción (luh crank)Turn this shit up, it's my song (luh crank)
Media pastilla, estoy en mi zonaHalf a perky, I'm right in my zone
Comprando de camino a casa (vamos)I'm shoppin' on the way back home (go)
Estoy representando al oeste, así que voy a eyacular en su pechoI'm puttin' on for the westside, so I'ma bust a nut on her chest
Espero que tengan chalecos antibalas, les dije que lo haría mejorHope you got bulletproof vests on, told 'em I'ma do it the best
Sube esta mierda, mi canción temática, podría quedarme sin gasolinaTurn this shit up, my theme song, I might run out of gas
Alto como una tienda con los porros, perra, he estado muy lejos en el espacioHigh as a tent with the beans on, bitch, I been way out of space
Sí, pequeña zorra, cuida tu tonoYeah, lil' thottie, watch your tone
Ysl, siento como coloniaYsl, feel like cologne
¿Por qué sigues llamando a mi— (perra)Why you be callin' my— (bitch)
Ni siquiera me refiero a—I don't even mean by—
Rolex inundado (inundado)Rollie flooded (flooded)
Diamantes impecables (impecables)Diamonds flawless (flawless)
Malas zorrasBad thotties
Cuerpos grandes (skrrt, sí)Big bodies (skrrt, yeah)
Cuídate, te dije que te quiero, no te necesito (sí)Watch yourself, told you that I want you, I don't need you (yeah)
Puedo ver, no tienes dinero, eso es obvio (ja)I could tell, you don't got no money, that shit see through (ha)
Afuera (ayy, ayy)Outside (ayy, ayy)
Estoy afuera, estoy afuera (ayy)I'm just outside, I'm just outside (ayy)
Sí, y nos descontrolamos (ayy)Yeah, and we turn up (ayy)
Diamantes impecables en mí, perra, mis armasFlawless diamonds on me, bitch, my burners
Acabo de llamar a todos mis compas, mis hermanosI just called up all my twizzys, my brothers
Sí, nos acercamos a tu mujer, dijeron que nos aman (sí)Yeah, we had pulled up on your wifey, said they love us (yeah)
No, no, no puedes ser rico como nosotros porque no nos conocesNo, no, you can't be no twizzy rich 'cause you don't know us
Acabo de subirme al lamborghini, no eres rico, eres falsoI just crank inside the lamb', you not rich, you bogus
Fajos, hey, síRacks, hey, yeah
Llegando en grandes cuerpos con bandas como en un desfilePullin' up in big old bodies with bands like it's parade
No puedo confiar en nadie, no puedo confiar en nadie, pero así soy yoI can't trust a soul, can't trust nobody, but that's my way
No me voy a dormir, me despierto de noche y me pongo loco todo el díaI don't be going to sleep, I wake up at night and geek up all day
Afuera (uh), síOutside (uh), yeah
Llegando en tonkas, perra, aprendimos cómo engañar (uh)Pullin' up in tonkas, bitch, we learned just how to finesse (uh)
Cuerpo grande, tengo el gran tonk (tonka)Big body, got the big tonk (tonka)
Sube esta mierda, es mi canción (luh crank)Turn this shit up, it's my song (luh crank)
Media pastilla, estoy en mi zonaHalf a perky, I'm right in my zone
Comprando de camino a casa (vamos)I'm shoppin' on the way back home (go)
Estoy representando al oeste, así que voy a eyacular en su pechoI'm puttin' on for the westside, so I'ma bust a nut on her chest
Espero que tengan chalecos antibalas, les dije que lo haría mejorHope you got bulletproof vests on, told 'em I'ma do it the best
Sube esta mierda, mi canción temática, podría quedarme sin gasolinaTurn this shit up, my theme song, I might run out of gas
Alto como una tienda con los porros, perra, he estado muy lejos en el espacioHigh as a tent with the beans on, bitch, I been way out of space
Sí, pequeña zorra, cuida tu tonoYeah, lil' thottie, watch your tone
Ysl, siento como coloniaYsl, feel like cologne
¿Por qué sigues llamando a mi— (perra)Why you be callin' my— (bitch)
Ni siquiera me refiero a—I don't even mean by—
Rolex inundado (inundado)Rollie flooded (flooded)
Diamantes impecables (impecables)Diamonds flawless (flawless)
Malas zorrasBad thotties
Cuerpos grandes (skrrt)Big bodies (skrrt)
(Sexo)(Sex)
¿Oh, eres rico? SíOh, you rich? Yeah
Acabo de darle un millón a mi ex porque soy justo (woah)I just gave my ex a million 'cause I'm big fair (woah)
Veintiséis rolex y no son de Ric FlairTwenty-six rollies and they not ric flairs
Estaba en el club y golpeé al enemigo con una silla (ayy)I was in the club and hit the opp with a chair (ayy)
Pequeña perra mala, pon Chanel en tu cabelloBad lil' bitch, put Chanel in your hair
Acabo de recibir un cheque y arreglé a mi perroI just got a check and got my dog repaired
Andando en el Bentley, no hablo, síRiding in the bentley, don't do no talking, yeah
Giuseppe Zanotti con serpientes cuando camino, síGiuseppe zanotti with snakes when I'm walkin', yeah
Uh, uh, juego de manos, acabo de sacar mi muñeca del tazón, síUh, uh, patty cake, I just got my wrist out the bowl, yeah
Cereales glaseados, acabo de revisar mi muñeca, sigue fría, síFrosted flakes, I just checked my wrist, it's still cold, yeah
No juego, puedes poner tus trucos en el inodoro, síI don't play, you can put your tricks in the commode, yeah
No fallo, soy sincero con mis putas, sí (sexo)I don't flake, I keep it so real with my hoes, yeah (sex)
Haces canciones de dis, te llevas grandes golpes (brrt)You do diss songs, you get big blazed (brrt)
Gano millones de seis maneras (brrt)I get millions in like six ways (brrt)
Te mantienes alerta y es una gran cuchillaYou stay on your toe and it's a big blade
Fóllala con la máscara puesta, no puede verme (sexo)Fuck her with the mask on, she can't see me (sex)
Afuera (uh), síOutside (uh), yeah
Llegando en tonkas, perra, aprendimos cómo engañar (uh)Pullin' up in tonkas, bitch, we learned just how to finesse (uh)
Cuerpo grande, tengo el gran tonk (tonka)Big body, got the big tonk (tonka)
Sube esta mierda, es mi canción (luh crank)Turn this shit up, it's my song (luh crank)
Media pastilla, estoy en mi zonaHalf a perky, I'm right in my zone
Comprando de camino a casa (vamos)I'm shoppin' on the way back home (go)
Estoy representando al oeste, así que voy a eyacular en su pechoI'm puttin' on for the westside, so I'ma bust a nut on her chest
Espero que tengan chalecos antibalas, les dije que lo haría mejorHope you got bulletproof vests on, told 'em I'ma do it the best
Sube esta mierda, mi canción temática, podría quedarme sin gasolinaTurn this shit up, my theme song, I might run out of gas
Alto como una tienda con los porros, perra, he estado muy lejos en el espacioHigh as a tent with the beans on, bitch, I been way out of space
Sí, pequeña zorra, cuida tu tonoYeah, lil' thottie, watch your tone
Ysl, siento como coloniaYsl, feel like cologne
¿Por qué sigues llamando a mi— (perra)Why you be callin' my— (bitch)
Ni siquiera me refiero a—I don't even mean by—
Rolex inundado (inundado)Rollie flooded (flooded)
Diamantes impecables (impecables)Diamonds flawless (flawless)
Malas zorrasBad thotties
Cuerpos grandes (skrrt, sí)Big bodies (skrrt, yeah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yeat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: