Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.262

Poppin

Yeat

Letra

Significado

Estallando

Poppin

Necesito mis drogas, necesito mi amor (nos drogamos)I need my drugs, I need my love (we get high)
Chicas llegando y nos chupan (hey)Bitches pullin' up and they suck us up (hey)
Estoy en ese tonka, nena, sí, ven y muéstrame amor (ooh)I'm in that tonka, baby, yeah, come show me love (ooh)
No me meto con nadie, perra, no te muestro nada (no te muestro nada)I don't fuck with nobody, lil' bitch, I show you nothin' (show you nothin')
No confío en nadie, perra, mantengo una pistolaI ain't trustin' nobody, lil' bitch, I keep a gun
Si surge un problema (sí), sabes que no voy a huirIf a problem come up (yeah), you know I'm not gon' run
Nos sentimos como Osama para nosotros porque explotamos como una bombaFeel like osama to us 'cause we blow up like a bomb
Sí, lo enrollamos como un filtro, sí, luego lo fumamos como una pipa (uf)Yeah, roll him like a filter, yeah, then smoke him like a bong (phew)

Hemos estado afuera, hombre, todo el díaWe been outside, man, all day
Solo contando billetes, sí, todo el día, no jugamos (huh, huh, huh)We just countin' racks, yeah, all day, don't play (huh, huh, huh)
Hemos estado afuera, hombre (ooh)We been outside, man (ooh)
Yeah
Hemos estado afuera, hombre (benjicold, ¿por qué estás helado?)We been outside, man (benjicold, why you icy?)
Tenemos billetes, perra, vamos de compras (compras, compras, compras)We got racks out, bitch, we going shoppin' (shoppin', shoppin', shoppin')
Nos ponemos así, desearías, perra, estamos estallando (estamos estallando)We get like this, you wish, lil' bitch, we poppin' (we poppin')
No ha habido un día que no haya estado drogado, perra, pastillas, las tomoIt ain't been a day that I ain't been high, bitch, percs', I pop 'em
Sí, me dijeron que estaban quebrados, eso no es mi problema (eso no es mi problema)Yeah, they told me that they broke, that's not my problem (that's not my problem)
Sí, sabes que él prueba a la pandilla, sabes que lo eliminamos (boom, boom, boom)Yeah, you know he test the gang, you know we pop him (boom, boom, boom)
Sí, no tenemos tiempo para jugar, estamos afuera, estallando (la, la, la)Yeah, we ain't got time to play, we outside, poppin' (la, la, la)
Sí, le dije a mi chica que necesito una, necesito una superior, una golpeadoraYeah, I told my bitch I need one, need a topper, a bopper
Entré en este lamborghini, lo corté como un helicóptero (vroom, vroom, vroom)I pulled inside this lamb', I chopped it up like helicopter (vroom, vroom, vroom)
Deslízate en los coupés, arruinamos la entrada (skrrt, skrrt)Slide in the coupes, we fucked the driveway up (skrrt, skrrt)
Entré en la mansión, arruinamos las paredesHopped inside the mansion, fucked the drywall up
Pateando agujeros en la pared y follando putas en mis cajonesKickin' holes in the wall and fuckin' hoes in my drawers
No me siento igual en absoluto, estoy teniendo síndrome de abstinencia de percocetI don't feel the same at all, I'm having percocet withdrawals

No, no me conoces como dijiste que me conocías, no me conoces en absoluto (¿qué mierda?)No, you don't know me like you said you did, you don't know me, not at all (the fuck?)
Puede que me encuentres en el tesla porque estoy conduciendo, me estoy quedando dormidoYou might catch me in the tesla 'cause it's drivin', I'm nodding off
Sí, intentaron mostrarme esa música, le dije a esa perra que la apagaraYeah, they tried to show me that music, told that bitch to turn it off
Y llegamos al show, subimos la ciudad un nivel, síAnd we pulled up to the show, we turned they city up a notch, yeah

Necesito mis drogas, necesito mi amor (nos drogamos)I need my drugs, I need my love (we get high)
Chicas llegando y nos chupan (hey)Bitches pullin' up and they suck us up (hey)
Estoy en ese tonka, nena, sí, ven y muéstrame amor (ooh)I'm in that tonka, baby, yeah, come show me love (ooh)
No me meto con nadie, perra, no te muestro nada (no te muestro nada)I don't fuck with nobody, lil' bitch, I show you nothin' (show you nothin')
No confío en nadie, perra, mantengo una pistolaI ain't trustin' nobody, lil' bitch, I keep a gun
Si surge un problema (sí), sabes que no voy a huirIf a problem come up (yeah), you know I'm not gon' run
Nos sentimos como Osama para nosotros porque explotamos como una bombaFeel like osama to us 'cause we blow up like a bomb
Sí, lo enrollamos como un filtro, sí, luego lo fumamos como una pipa (uf)Yeah, roll him like a filter, yeah, then smoke him like a bong (phew)

Hemos estado afuera, hombre, todo el díaWe been outside, man, all day
Solo contando billetes, sí, todo el día, no jugamos (huh, huh, huh)We just countin' racks, yeah, all day, don't play (huh, huh, huh)
Hemos estado afuera, hombre (ooh)We been outside, man (ooh)
Yeah
Hemos estado afuera, hombre (benjicold, ¿por qué estás helado?)We been outside, man (benjicold, why you icy?)
Tenemos billetes, perra, vamos de compras (compras, compras, compras)We got racks out, bitch, we going shoppin' (shoppin', shoppin', shoppin')
Nos ponemos así, desearías, perra, estamos estallando (estamos estallando)We get like this, you wish, lil' bitch, we poppin' (we poppin')
No ha habido un día que no haya estado drogado, perra, pastillas, las tomoIt ain't been a day that I ain't been high, bitch, percs', I pop 'em
Sí, me dijeron que estaban quebrados, eso no es mi problema (eso no es mi problema)Yeah, they told me that they broke, that's not my problem (that's not my problem)
Sí, sabes que él prueba a la pandilla, sabes que lo eliminamos (boom, boom, boom)Yeah, you know he test the gang, you know we pop him (boom, boom, boom)
Sí, no tenemos tiempo para jugar, estamos afuera, estallando (la, la, la)Yeah, we ain't got time to play, we outside, poppin' (la, la, la)
Sí, le dije a mi chica que necesito una, necesito una superior, una golpeadoraYeah, I told my bitch I need one, need a topper, a bopper
Entré en este lamborghini, lo corté como un helicóptero (vroom, vroom, vroom)I pulled inside this lamb', I chopped it up like helicopter (vroom, vroom, vroom)
Deslízate en los coupés, arruinamos la entrada (skrrt, skrrt)Slide in the coupes, we fucked the driveway up (skrrt, skrrt)
Entré en la mansión, arruinamos las paredesHopped inside the mansion, fucked the drywall up
Pateando agujeros en la pared y follando putas en mis cajonesKickin' holes in the wall and fuckin' hoes in my drawers
No me siento igual en absoluto, estoy teniendo síndrome de abstinencia de percocetI don't feel the same at all, I'm having percocet withdrawals


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yeat y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección