Traducción generada automáticamente

Psycho CEO
Yeat
PDG Psycho
Psycho CEO
OuaisYeah
Ouais, ouais, mes diamants brillent (Ah, ah, ouais)Yeah, yeah, my diamonds jump (Ah, ah, yeah)
Ouais, mes diamants parlent, euh, ouais, mon fric est long (Ah, ah, ouais)Yeah, my diamonds talk, uh, yeah, my money long (Ah, ah, yeah)
Ouais, mon fric est haut, hein, j'ai entendu qu'il est aussi grand que Dieu (Ah, ah)Yeah, my money tall, huh, heard it's tall as God (Ah, ah)
J'ai entendu que tu voulais venir traîner avec nous, on sait pas qui tu es (Ah, ah, ouais)Heard you tryna to come rock with us, we don't know who you are (Ah, ah, yeah)
On va être irrespectueux, on va être irrespectueux (Ah, ah)Let's get disrespectful, let's get disrespectful (Ah, ah)
Tu ferais mieux d'avoir du respect pour toi-même, quand tu me parles (Ooh, ah, ah)You better have self-respect, when you talk to me (Ooh, ah, ah)
Je vais te couper, te couper quand tu me parles (Ah, ah)I'ma cut you off, cut you off when you talkin' to me (Ah, ah)
Te couper de ma voiture, te couper de ma vie (Ah, ah, ouais)Cut you out my car, cut you out my life (Ah, ah, yeah)
Où sont mes ciseaux ? Où sont mes twizzies ? (Ouais)Where my scissors at? Where my twizzies at? (Yeah)
Où est mon putain d'armée quand j'en ai besoin ? (Ah, ah, ouais)Where my motherfuckin' army when I need that? (Ah, ah, yeah)
Je suis le plus réel dans ce jeu, tu sais que je saigne ça (Ah, ah, ouais)I'm the realest in this game, know I bleed that (Ah, ah, yeah)
Quand on arrive, on est au bord du terrain, ouais, où sont tes sièges ? (Ouais)When we pull up, we courtside, yeah, where your seats at? (Yeah)
Je suis en 2093, où est ta vie ? (Ah, ah, ouais)I'm in 2093, where your life at? (Ah, ah, yeah)
Tes diamants sont propres comme les miens, mais peux-tu les essuyer ? (Ah, ah, ouais)Wear your diamonds clean like me, but can you wipe that? (Ah, ah, yeah)
Je n'ai pas besoin d'avoir mon gun, tu sais que je tranche ça (Ah, ah, ouais)I don't need to have my gun, you know I slice that (Ah, ah, yeah)
Ouais, je m'impose sur ce beat, je le découpe comme un couteauYeah, I push up on this beat, I'm fuckin' knife that
Euh, on a des G-Wagons, gros fric, gros boss (Ouais)Uh, we got G-Wagons, big money, big boss (Yeah)
Je suis allé en Europe pour la semaine, je viens de décoller (Ouais)Went to Europe for the week, I just took off (Yeah)
Je garde le pied sur l'accélérateur, non, je ne l'enlève pas (Chut)I keep my foot on the gas, no, I don't take it off (Shh)
On est tellement propres, ouais, on est chez Nike, euhWe so clean, yeah, we at Nike, uh
J'aime être le numéro un des hypebeasts (Ouais, ouais)I like being number one hypebeast (Yeah, yeah)
Ouais, quand tu traînes avec moi, alors, tu pourrais l'être, euh (Ouais, ouais)Yeah, when you fuck with me, then, then you might be, uh (Yeah, yeah)
Je viens de verser une planète dans mon sac IV (Ouais, ouais)I just poured a planet in my IV bag (Yeah, yeah)
T'as pas de fric, c'est clairement tristeYou ain't got no money, it's obviously sad
Je suis le PDG psycho, ha (Je suis ce PDG psycho)I'm the psycho CEO, ha (I'm that psycho CEO)
Monsieur Monde sur ce manteau (Ouais, ouais)Mr. Worldwide on this coat (Yeah, yeah)
Et mes diamants sautent, je viens de passer une nuit sur ce bateau (Ouais, ouais)And my diamonds hoppin', I just spent a night on that boat (Yeah, yeah)
T'étais nul, que s'est-il passé ? Maintenant on rigole de toutes ces blagues (Ouais, ha)You was lame, what happened? Now we laughin' back at all these jokes (Yeah, ha)
Tu peux dire que tu n'aimes pas ma merde, mais je sais que tu mens (Ouais)You can say you don't like my shit, but then I know you lyin' (Yeah)
J'en ai fini de perdre du temps, j'en ai fini d'attendre en ligne (Ouais)I'm done wastin' time, I'm done waitin' in line (Yeah)
Ouais, ne parle pas de cette merde, tu mens toujoursYeah, don't talk about that shit, you always lyin'
En plus de toute cette merde, je me suis bien tenu (Ouais)On top of all that shit, I stood just fine (Yeah)
Ouais, ouais, mes diamants brillent (Ah, ah, ouais)Yeah, yeah, my diamonds jump (Ah, ah, yeah)
Ouais, mes diamants parlent, euh, ouais, mon fric est long (Ah, ah, ouais)Yeah, my diamonds talk, uh, yeah, my money long (Ah, ah, yeah)
Ouais, mon fric est haut, hein, j'ai entendu qu'il est aussi grand que Dieu (Ah, ah)Yeah, my money tall, huh, heard it's tall as God (Ah, ah)
J'ai entendu que tu voulais venir traîner avec nous, on sait pas qui tu es (Ah, ah, ouais)Heard you tryna to come rock with us, we don't know who you are (Ah, ah, yeah)
On va être irrespectueux, on va être irrespectueux (Ah, ah)Let's get disrespectful, let's get disrespectful (Ah, ah)
Tu ferais mieux d'avoir du respect pour toi-même, quand tu me parles (Ooh, ah, ah)You better have self-respect, when you talk to me (Ooh, ah, ah)
Je vais te couper, te couper quand tu me parles (Ah, ah)I'ma cut you off, cut you off when you talkin' to me (Ah, ah)
Te couper de ma voiture, te couper de ma vie (Ah, ah, ouais)Cut you out my car, cut you out my life (Ah, ah, yeah)
Où sont mes ciseaux ? Où sont mes twizzies ? (Ouais)Where my scissors at? Where my twizzies at? (Yeah)
Où est mon putain d'armée quand j'en ai besoin ? (Ah, ah, ouais)Where my motherfuckin' army when I need that? (Ah, ah, yeah)
Je suis le plus réel dans ce jeu, tu sais que je saigne ça (Ah, ah, ouais)I'm the realest in this game, know I bleed that (Ah, ah, yeah)
Quand on arrive, on est au bord du terrain, ouais, où sont tes sièges ? (Ouais)When we pull up, we courtside, yeah, where your seats at? (Yeah)
Je suis en 2093, où est ta vie ? (Ah, ah, ouais)I'm in 2093, where your life at? (Ah, ah, yeah)
Tes diamants sont propres comme les miens, mais peux-tu les essuyer ? (Ah, ah, ouais)Wear your diamonds clean like me, but can you wipe that? (Ah, ah, yeah)
Je n'ai pas besoin d'avoir mon gun, tu sais que je tranche ça (Ah, ah, ouais)I don't need to have my gun, you know I slice that (Ah, ah, yeah)
Ouais, je m'impose sur ce beat, je le découpe comme un couteauYeah, I push up on this beat, I'm fuckin' knife that
Ouais, ouais, mes diamants brillent (Ah, ah, ouais)Yeah, yeah, my diamonds jump (Ah, ah, yeah)
Ouais, mes diamants parlent, euh, ouais, mon fric est long (Ah, ah, ouais)Yeah, my diamonds talk, uh, yeah, my money long (Ah, ah, yeah)
Ouais, mon fric est haut, hein, j'ai entendu qu'il est aussi grand que Dieu (Ah, ah)Yeah, my money tall, huh, heard it's tall as God (Ah, ah)
J'ai entendu que tu voulais venir traîner avec nous, on sait pas qui tu es (Ah, ah, ouais)Heard you tryna to come rock with us, we don't know who you are (Ah, ah, yeah)
On va être irrespectueux, on va être irrespectueux (Ah, ah)Let's get disrespectful, let's get disrespectful (Ah, ah)
Tu ferais mieux d'avoir du respect pour toi-même, quand tu me parles (Ooh, ah, ah)You better have self-respect, when you talk to me (Ooh, ah, ah)
Je vais te couper, te couper quand tu me parles (Ah, ah)I'ma cut you off, cut you off when you talkin' to me (Ah, ah)
Te couper de ma voiture, te couper de ma vie (Ah, ah, ouais)Cut you out my car, cut you out my life (Ah, ah, yeah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yeat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: