Traducción generada automáticamente

Rëal Six
Yeat
Real Seis
Rëal Six
Sí, todos mis hermanos, somos ricos, hemos estado usando esos corazones de cromoYeah, all of my brothers, we rich, been rockin' that chrome hearts
Sí, todas mis chicas me aman, me llaman por teléfonoYeah, all of my thots they love me, they bang my phone
Seis disparos, muertoSix shots, dead
He estado tomando pastillas todo el día, perdidoI been on pills all day, mia
Llego, subimos de nivel, nos volvemos locosI pull up, we turn up a notch, we turning it sick
Andando por ahí con un arma, síRide 'round that bitch with a, yeah, blick
Tomé éxtasis, estoy drogado, ni siquiera puedo sentarmeTook me the ecstasy, I'm high, can't even sit
Y esta cadena es tan pesada, voy a morir, Glock en mi cadera (dice)And this chain so heavy, I'ma die, Glock sit on my hip (say)
Estoy conduciendo por la ciudad, y me dirijo al vipI'm driving around the city, and I pull to the vip
Puede ser tu propia ciudad la que te mate, como a nipIt be your own city that'll kill you, like rip nip
Fui y gasté como un fuego, me compré el barcoI went and been spent like a fire, I bought me the ship
Sí, estoy relajado en el ritz, así que me llaman chipYeah, I'm chillin' up at the ritz, so that they call me chip
Sirvo un trago en mi refresco solo para poder irmePour a four up in my soda just so I could dip
Entro al edificio, con mi arma a la vistaWalk inside the building, posted on my hip
Te dije que te alejaras, no necesito tu ayudaI told you to back away, I don't need none of your help
Mi muñeca vive bajo el agua, podrían llamarla algaMy wrist livin' underwater, might as well call this kelp
Seis disparos, muertoSix shots, dead
He estado tomando pastillas todo el día, perdidoI been on pills all day, mia
Como un hombre de Trump, podría hacerte sangrarLike a Trump man, could bleed your head
Cada una de mis chicas me ama (sé que lo haces)Every last one of my bitches love on me (I know that you do)
Y odio decirlo, pero estoy calienteAnd I hate to say it, but I'm horny
Y necesito que me lamas por completo (nena)And I need you to lick on all of me (baby)
Fui y puse mi muñeca sin título (sí)I went and put my wrist on no degree (yeah)
Fui y me hice rico sin títulos (¿qué?)I went and put my rich on with no degrees (what?)
Perra, morí y no fui al cieloBitch, I died and didn't go to heaven
Todos mis bolsillos llenos de billetes, sí, perra, realmente panAll my pockets really filled up with some knots, yeah, bitch, they really breaded
Cada vez que te dije que estaba hablando mierda, mejor sabías que lo decía en serioAny time I ever told you I was talkin' shit, better know I really meant it
No puedo perder mi tiempo con una perra pobre, no, ella no puede gastar un centavoI can't even waste my time with a broke bitch, nah, she can't spend a penny
Tengo un montón de percos, no es difícil escribirlo, sí (sí)Got a lot of percs, it ain't hard to pen it, yeah (yeah)
Tengo un montón de percos, un montón depende de mí (¿qué?)Got a lot of percs, got a lot depending on me (what?)
Acabo de dejar la tierra y me dijeron que aterricé en míI just left the earth and they told me landed on me
Le dije que viniera, y que lo hiciera por míI just told her pull up, come and break it down on me
¿Cómo demonios llegas y luego te das la vuelta en mí?How the hell you pull up, then go turn around on me?
Sí, todos mis hermanos, somos ricos, hemos estado usando esos corazones de cromoYeah, all of my brothers, we rich, been rockin' that chrome hearts
Sí, todas mis chicas me aman, me llaman por teléfonoYeah, all of my thots they love me, they bang my phone
Seis disparos, muertoSix shots, dead
He estado tomando pastillas todo el día, perdidoI been on pills all day, mia
Llego, subimos de nivel, nos volvemos locosI pull up, we turn up a notch, we turning it sick
Andando por ahí con un arma, síRide 'round that bitch with a, yeah, blick
Tomé éxtasis, estoy drogado, ni siquiera puedo sentarmeTook me the ecstasy, I'm high, can't even sit
Y esta cadena es tan pesada, voy a morir, Glock en mi cadera (dice)And this chain so heavy, I'ma die, Glock sit on my hip (say)
Estoy conduciendo por la ciudad, y me dirijo al vipI'm driving around the city, and I pull to the vip
Puede ser tu propia ciudad la que te mate, como a R.I.P. nipIt be your own city that'll kill you, like R.I.P. nip
Fui y gasté como un fuego, me compré el barcoI went and been spent like a fire, I bought me the ship
Sí, estoy relajado en el ritz, así que me llaman chipYeah, I'm chillin' up at the ritz, so that they call me chip
Sirvo un trago en mi refresco solo para poder irmePour a four up in my soda just so I could dip
Entro al edificio, con mi arma a la vistaWalk inside the building, posted on my hip
Te dije que te alejaras, no necesito tu ayudaI told you to back away, I don't need none of your help
Mi muñeca vive bajo el agua, podrían llamarla algaMy wrist livin' underwater, might as well call this kelp
Seis disparos, muertoSix shots, dead
He estado tomando pastillas todo el día, perdidoI been on pills all day, mia
Como un hombre de Trump, podría hacerte sangrarLike a Trump man, could bleed your head
Cada una de mis chicas me ama (sé que lo haces)Every last one of my bitches love on me (I know that you do)
Y odio decirlo, pero estoy calienteAnd I hate to say it, but I'm horny
Y necesito que me lamas por completo (nena)And I need you to lick on all of me (baby)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yeat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: