Traducción generada automáticamente

Sum 2 do
Yeat
Suma 2 de
Sum 2 do
Sí, estoy moviendo a esa perraYeah, I'm shaking that bitch
No tengo ningún límite, perraI don't got no fucking limit, lil bitch
He estado corriendo esa maldita jugada (ja)I been running that motherfucking blitz (ha)
No necesitamos seguridad, perraWe don't be needing security, bitch
Voy a andar por ahí, dame esos palos (estoy trabajando en morir)I'm gon' ride around, give us them sticks (I'm working on dying)
Porque si te vas a meter'Cause if you gon' fuck around
Si te vas a meter con nosotrosIf you gon' fuck around with us
Tu trasero solo va a ser aplastado (BNYX)Yo' ass just gon' get blitzed (BNYX)
Estoy en la parte de atrás y aún no me importa un carajoI'm at the back and still don't give no shits
A la chingada esa perra, si se meten con el niño, son unos pendejos, jaFuck that bitch, they fuck with the kid, they pricks, ha
Sentado bonito, mi dinero es tan alto, síSitting pretty, my money so damn tall, yeah
Me muevo tanto, tengo síndrome de abstinenciaMove so much, I got feeling withdrawal
No me llevo con ninguno de estos raperosI don't fuck with none of these rappers
Sí, se chupan mi pitoYeah, they suck my dick
Solo estaba aquí vendiendo vidrioI was just here selling glass
Pero he estado vendiendo fuerte (fuerte)But I been selling loud (loud)
Te mando una maldita foto de tu maldita casaSend yo ass a fucking picture of your fucking crib
No me importa un carajo lo que dijisteI don't even give no fuck you said
No quiero ni oírloI don't even wanna hear it
Acelerando esta perra, he estado vendiendo esta perraRevving this bitch, I been slanging this bitch
He estado esquivando esta perra en el UrusI been swerving this bitch out the Urus
Llévame en el avión, luego me subo al PercTake me the plane, then I hop on the Perc
Pero estas perras llegan avergonzadas (err, eructo)But these bitches be pull up embarrassed (err, burp)
En su vida real, trabajan toda su vidaIn they real life, they work their whole life
Pero no hablamos de esos malditos padres (hola)But we don't talk these motherfucking parents (hello)
No nos importa un carajo lo que diganWe don't be giving no fucks what they saying
Esos hijos de puta realmente están avergonzados (se dice)They motherfuckers really embarrassed (it's said)
Sí, yo, estoy esquivando a esas perrasYeah I, I'm swerving them bitches
Esquivando por la 92 (dos)Swerving down 92 (two)
Sí, me escapo de los policías, es divertidoYeah, pull off on the cops, it's fun
Solo algo que hacer (estoy—, esquivando)Just something to do (I-I'm—, swerve)
Sí, hice unos millones, perraYeah, I made me some millions, bitch
He perdido la calma (estoy trabajando en morir)I done lost my cool (I-I'm working on dying)
Sí, nueva cadena de Moss, esta perra está nadando en una piscina (BNYX), ja, jaYeah, new chain from Moss, this bitch is swimming a pool (BNYX), ha, ha
Sí, perra, vivo en la, uhYeah, lil bitch, I live on the, uh
Vivo en la Luna, sí (vivo en la Luna)I live on the Moon, yeah (live on the Moon)
Sí, tengo un gran palo y un AR en mi cuarto (palo en mi cuarto)Yeah, got a big ol' stick and a AR in my room (stick in my room)
Sí, me escapo en el Lamb'Yeah, pull off in the Lamb'
Y las perras solo dicen: Zoom (solo dicen Zoom)And the bitches just say: Zoom (just say Zoom)
Y a la chingada lo que dijisteAnd fuck what you said
No tenemos que asumir nada (tenemos que asumir, estoy—, woo-woo-woo)We don't even gotta assume (gotta assume, I-I'm—, woo-woo-woo)
Sí, estoy moviendo a esa perraYeah, I'm shaking that bitch
No tengo ningún límite, perraI don't got no fucking limit, lil bitch
He estado corriendo esa maldita jugada (ja)I been running that motherfucking blitz (ha)
No necesitamos seguridad, perraWe don't be needing security, bitch
Voy a andar por ahí, dame esos palos (estoy trabajando en morir)I'm gon' ride around, give us them sticks (I'm working on dying)
Porque si te vas a meter'Cause if you gon' fuck around
Si te vas a meter con nosotrosIf you gon' fuck around with us
Tu trasero solo va a ser aplastado (BNYX)Yo' ass just gon' get blitzed (BNYX)
Estoy en la parte de atrás y aún no me importa un carajoI'm at the back and still don't give no shits
A la chingada esa perra, si se meten con el niño, son unos pendejos, jaFuck that bitch, they fuck with the kid, they pricks, ha
Sentado bonito, mi dinero es tan alto, síSitting pretty, my money so damn tall, yeah
Me muevo tanto, tengo síndrome de abstinenciaMove so much, I got feeling withdrawal
No me llevo con ninguno de estos raperosI don't fuck with none of these rappers
Sí, se chupan mi pitoYeah, they suck my dick
Solo estaba aquí vendiendo vidrioI was just here selling glass
Pero he estado vendiendo fuerte (fuerte)But I been selling loud (loud)
Te mando una maldita foto de tu maldita casaSend yo ass a fucking picture of your fucking crib
No me importa un carajo lo que dijisteI don't even give no fuck you said
No quiero ni oírloI don't even wanna hear it
Acelerando esta perra, he estado vendiendo esta perraRevving this bitch, I been slanging this bitch
He estado esquivando esta perra en el UrusI been swerving this bitch out the Urus
Llévame en el avión, luego me subo al PercTake me the plane, then I hop on the Perc
Pero estas perras llegan avergonzadas (err, eructo)But these bitches be pull up embarrassed (err, burp)
En su vida real, trabajan toda su vidaIn they real life, they work their whole life
Pero no hablamos de esos malditos padres (hola)But we don't talk these motherfucking parents (hello)
No nos importa un carajo lo que diganWe don't be giving no fucks what they saying
Esos hijos de puta realmente están avergonzados (se dice)They motherfuckers really embarrassed (it's said)
Sí, yo, estoy esquivando a esas perrasYeah I, I'm swerving them bitches
Esquivando por la 92 (dos)Swerving down 92 (two)
Sí, me escapo de los policías, es divertidoYeah, pull off on the cops, it's fun
Solo algo que hacer (estoy—, esquivando)Just something to do (I-I'm—, swerve)
Sí, hice unos millones, perraYeah, I made me some millions, bitch
He perdido la calma (estoy trabajando en morir)I done lost my cool (I-I'm working on dying)
Sí, nueva cadena de Moss, esta perra está nadando en una piscina (BNYX), ja, jaYeah, new chain from Moss, this bitch is swimming a pool (BNYX), ha, ha




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yeat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: