Traducción generada automáticamente

Taliban
Yeat
Talibán
Taliban
Acabo de entrar con el talibán (benjicold, ¿por qué estás helado? Woo)I just walk in with the taliban (benjicold, why you icy? Woo)
Ayy, acabo de entrar con el talibán (woo)Ayy, I just walked in with the taliban (woo)
Ayy, acabo de entrar con el talibán (woo, hey)Ayy, I just walked in with the taliban (woo, hey)
Ayy, ayy, estoy usando chane'-ne', dior en las lentesAyy, ayy, I'm rockin' chane'-ne', dior the lens
(Tenemos diamantes en nosotros, en todas las bandas)(We got diamonds on us, on all the bands)
Sí, tengo el tonka afuera (woo)Yeah, I got the tonka outside (woo)
Tengo a estas chicas afuera (ayy)I got these thots outside (ayy)
Estoy en un perc' adentroI'm on a perc' inside
Soy un friki siempre, es mi vida (sí)I'm a geek always, it's my life (yeah)
Estoy en el teléfono con mi demonio (hey)I'm on the phone with my demon (hey)
Vertí un tres en esa chica, esa chica sangrando (ayy)Poured a three in that bitch, that bitch bleedin' (ayy)
Lo mezclé con el perc', chica, he estado inclinado, síMix it with the perc', bitch, I been leanin', yeah
Llegué al show, rompí el techo (sí)Pulled up to the show, broke the ceilin' (yeah)
Estoy en NY tan alto como los edificiosI'm in NY as high as the buildings
Eres una perra, solo estás en tus sentimientosYou a bitch, you just be in your feelings
Acabo de sacar el lamb' y me cobraron (ayy)I just pulled out the lamb' and they billed me (ayy)
Sí, dime qué dijiste? (benjicold, ¿por qué estás helado?)Yeah, tell me what ya said? (benjicold, why you icy?)
Fui y puse a esa chica, pero la dejé en visto (ugh)I went and put that bitch on, but I left her on read (ugh)
Perra, he estado en esos percs, y algunos de ellos están en mi cama (ugh)Bitch I been up on them percs, and some of 'em sittin' on my bed (ugh)
No hago nada por nadie, las chicas escuchan cuando estoy molesto (ugh)I don't do nothin' for nobody, bitches, they hear when I'm pressed (ugh)
Solo hemos estado enviando paquetesWe just been sending out packs
Y solo estamos drogados todo el día (hey)And we just be high all day (hey)
Solo hemos estado diciendo la verdad (huh)We only been speakin' them facts (huh)
Y ustedes les gusta mentir todo el día (mentira)And y'all like to lie all day (cap)
Realmente estamos ganando dinero (huh)We really be gettin' them racks (huh)
Y ustedes les gusta esconderse todo el día (hey)And y'all like to hide all day (hey)
Estas chicas realmente nos aman, sin mentirasThese bitches really love us, no cappers (no cappers)
Están a punto de venir hacia nosotros (woo)They all 'bout to come our way (woo)
Ni siquiera estoy hablando de nada, solo hablo de la vida, solo hablo de la verdad todo el día (woo)I ain't even talkin' 'bout shit, I'm just talkin' bout life, I'm just talkin' 'bout facts all day (woo)
Ni siquiera me llevé a tu chica, esa chica me llevó y chupó mi almaI ain't even take your bitch, that bitch took me and she suck my soul away
Realmente lo hice, sí, y me mantuve alejado del caminoI really just ran it the fuck up, I just made some m's, yeah, and I stayed out the way
Todo lo que hacemos es real, estamos ganando dinero, perra, no tenemos tiempo para jugarEverything we do is real, we makin' some money, bitch, we don't got time to play
No sé qué demonios pensaste que era esto (ugh)I don't know what the fuck you thought this was (ugh)
No sé qué demonios pensaste que era esto porque no eres nadie (ugh)I don't know what the fuck you thought this was 'cause you not nobody (ugh)
No sé qué demonios pensaste que era esto, no eres tu amigo (ugh)I don't know what the fuck you thought this was, ho, not yo' buddy (ugh)
No sé qué demonios pensaste que era esto, no tienes dinero (ugh)I don't know what the fuck you thought this was, ho, you don't got no money (ugh)
Diles que lo haré de nuevo (a la mierda), les dije que a la mierda, a sus amigos (a la mierda)Tell 'em I'll do it again (fuck 'em), told 'em it's fuck 'em, they friends (fuck 'em)
Tengo diamantes en mis ojos (sí), tengo diamantes en mis lentes (sí)I got diamonds on my eye (yeah), I got diamonds on my lens (yeah)
Todo lo que llevan es una mierda (una mierda), no tienen sentido de la moda (lame)All y'all rockin' is some rick (some rick), you don't got no fashion sense (lame)
No tengo tiempo para tomar una foto (foto), tengo tiempo para follar a su amiga (hey)Got no time to take a pic' (pic'), I got time to fuck her friend (hey)
Tengo tiempo para comprar el Benz (ugh), perra, hice esto lo mejor posibleI got time to buy the Benz (ugh), bitch, I did this shit the best
Eyaculo en su pecho, no es un juego, no estoy jugando ajedrez (sí)Bust a nut up on her chest, not a game, not playin' chess (yeah)
¿Estás haciendo lo que te dije? ¿Estás haciendo lo que dije? (ayy)Is you doing what I told you? Is you doing what I said? (ayy)
No es nada para mí sostenerte, todo lo que hago es contar el dinero (vamos)It ain't shit for me to hold you, all I do is count the bread (go)
Acabo de entrar con el talibán (benjicold, ¿por qué estás helado? Woo)I just walk in with the taliban (benjicold, why you icy? Woo)
Ayy, acabo de entrar con el talibán (woo)Ayy, I just walked in with the taliban (woo)
Ayy, acabo de entrar con el talibán (woo, hey)Ayy, I just walked in with the taliban (woo, hey)
Ayy, ayy, estoy usando chane'-ne', dior en las lentesAyy, ayy, I'm rockin' chane'-ne', dior the lens
(Tenemos diamantes en nosotros, en todas las bandas)(We got diamonds on us, on all the bands)
Sí, tengo el tonka afuera (woo)Yeah, I got the tonka outside (woo)
Tengo a estas chicas afuera (ayy)I got these thots outside (ayy)
Estoy en un perc' adentroI'm on a perc' inside
Soy un friki siempre, es mi vida (sí)I'm a geek always, it's my life (yeah)
Estoy en el teléfono con mi demonio (hey)I'm on the phone with my demon (hey)
Vertí un tres en esa chica, esa chica sangrando (ayy)Poured a three in that bitch, that bitch bleedin' (ayy)
Lo mezclé con el perc', chica, he estado inclinado, síMix it with the perc', bitch, I been leanin', yeah
Llegué al show, rompí el techo (sí)Pulled up to the show, broke the ceilin' (yeah)
Estoy en NY tan alto como los edificiosI'm in NY as high as the buildings
Eres una perra, solo estás en tus sentimientosYou a bitch, you just be in your feelings
Acabo de sacar el lamb' y me cobraron (ayy)I just pulled out the lamb' and they billed me (ayy)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yeat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: