Traducción generada automáticamente
OD LO AHAVTI DAI
Yehoram Gaon
JE N'AI PAS AIMÉ ASSEZ
OD LO AHAVTI DAI
1.1.
Avec ces mains, je n'ai pas encore construit,Be'eleh hayadayim od lo baniti kfar,
Je n'ai pas trouvé d'eau au milieu du désert,Od lo matzati mayim be'emtza hamidbar,
Je n'ai pas encore dessiné de fleur, je n'ai pas découvert comment,Od lo tziyarti perach, od lo giliti eych,
La route m'a emporté et je ne sais pas où je vais.Yovil oti haderech ule'an ani holech.
Refrain:Refrain:
Aïe aïe aïe - Je n'ai pas aimé assezAiy aiy ai - Od lo ahavti dai
Le vent et le soleil sur mon visageHaruach ve ha shemesh al pana'i
Aïe aïe aïe - Je n'ai pas dit assezAiy aiy ai - Od lo amarti dai
Et si ce n'est pas maintenant, alors quand ça sera ?Ve im lo, im lo achshav ei'ma'tai?
2.2.
Je n'ai pas encore semé d'herbe, je n'ai pas encore construit de ville,Od lo shatalti deshe, od lo hekamti ir,
Je n'ai pas planté de vigne sur toutes les collines du coin,Od lo natati kerem al kol giv'ot ha gir
Je n'ai pas vraiment fait tout ce que je savais faire,Od lo ha kol asiti mamash bemo yadai
Je n'ai pas tout essayé, je n'ai pas aimé assez.Od lo hakol nisiti, od lo ahavti dai.
Refrain:Refrain:
Aïe aïe aïe - Je n'ai pas aimé assezAiy aiy ai - Od lo ahavti dai
Le vent et le soleil sur mon visageHaruach ve ha shemesh al pana'i
Aïe aïe aïe - Je n'ai pas dit assezAiy aiy ai - Od lo amarti dai
Et si ce n'est pas maintenant, alors quand ça sera ?Ve im lo, im lo achshav ei'ma'tai?
3.3.
Je n'ai pas encore pris de repos, je n'ai pas composé de chanson,Od lo hekamti shevet, od lo chibarti shir,
Je n'ai pas eu de neige au milieu de la récolte,Od lo yaradli sheleg be'emtza hakatzir
Je n'ai pas encore écrit mes souvenirs,Ani od lo katavti et zichronotay
Je n'ai pas construit ma maison de rêves.Od lo baniti li et bet chalomotay.
Refrain:Refrain:
Aïe aïe aïe - Je n'ai pas aimé assezAiy aiy ai - Od lo ahavti dai
Le vent et le soleil sur mon visageHaruach ve ha shemesh al pana'i
Aïe aïe aïe - Je n'ai pas dit assezAiy aiy ai - Od lo amarti dai
Et si ce n'est pas maintenant, alors quand ça sera ?Ve im lo, im lo achshav ei'ma'tai?
4.4.
Et même si tu es là, et que tu es si belle,Ve'af alpi she'at po, ve'at kol kach yafa
Je fuis de toi comme d'une épidémie,Mimech ani boreach kemo mimagefa
Il y a encore beaucoup de choses que je voulais faire,Od yesh harbe dvarim sheratziti laasot
Tu peux être sûre que tu me pardonneras aussi cette année.At betach tislechi li gam bashna hazot.
Refrain:Refrain:
Aïe aïe aïe - Je n'ai pas aimé assezAiy aiy ai - Od lo ahavti dai
Le vent et le soleil sur mon visageHaruach ve ha shemesh al pana'i
Aïe aïe aïe - Je n'ai pas dit assezAiy aiy ai - Od lo amarti dai
Et si ce n'est pas maintenant, alors quand ça sera ?Ve im lo, im lo achshav ei'ma'tai?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yehoram Gaon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: