Traducción generada automáticamente
HA'OREACH
Yehoram Gaon
L'INVITÉ
HA'OREACH
S'il y a de l'invité à la porteIm besha'ar yesh ore'ach
qui débarque de l'autre côté de la mershenachat me'ever yam
qu'est-ce qu'on offre à l'invité,mah natzi'a la'oreach,
lors qu'il arrive d'ailleurs.bevo'o misham.
Donne du vert, une fleur blanche,Tene yarok, perach lavan,
du vin rouge, du pain avec du selyayin adom, pat bemelach
c'est ce qu'il y a, reste avec nous ici.zeh masheyesh, shev itanu kan.
Reste avec nous, c'est la maisonShev itanu, zeh habait
il arrive grandes ouvertes dans le désertt'ris patu'ach lamidbar
reste avec nous comme un enfant à la maisonshev itanu k'ven bayit
et pas comme un étranger.lo k'halach zar.
Donne du vert...Tene yarok...
Et ce cœur, je l'ai aimé même si un jourVehalev hazeh hafti she'af pa'am
il ne reviendra plus jamais.lo yachkim shuv.
J'allume et à nouveau j'appelle les lointains.Nidlak veshuv heri'a el hamerchakim.
Donne du vert...Tene yarok...
Les invités entrent, la maisonHa'orchim holchim habaitah
se retrouve encore fermée.taris patu'ach shuv nisgar.
La table est mise, et c'estHashulchan na'ur verek
ce qui reste.vezeh mah shenish'ar.
Donne du vert...Tene yarok...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yehoram Gaon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: