Traducción generada automáticamente
Anıları Koruma
Yeşim Salkım
No conserves los recuerdos
Anıları Koruma
Una mañana se fue como si el día golpeara su corazónBir sabah gitti sanki yüreği vurdu gün
La mañana murió, la mitad de un todoSabah öldü bir bütünün yarısı
El color del sol desvaído, nuevamente un día cansadoGüneşin rengi solgun yeniden yorgun gün
Esta mañana, mi corazón es el amarillo del otoñoBu sabah gönlüm sonbaharın sarısı
Ten paciencia, corazón, algún díaSabret gönlüm elbet bir gün
La primavera volverá a tocar a tu puertaTekrar çalar bahar gelip kapını
Un amor que se te escapó de la vistaGözden kaçmış bir başka aşk
Vendrá, encontrará y curará de nuevo tu profunda heridaGelir bulur sarar yine senin derin yaranı
No conserves los recuerdos, déjalos irBoş ver gitsin anıları koruma
Muchos te arrastrarán hacia el camino de la tristezaNiceleri savurur seni hüzün yoluna
Deja ir los dolores hacia la nocheKoy ver gitsin acıları geceye
Las penas te consumen, la muerte llega a la puertaSızıları tüketir seni ölüm gelir kapıya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yeşim Salkım y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: