Traducción generada automáticamente
Bir Kırık Aşk
Yeşim Salkım
Un Amour Brisé
Bir Kırık Aşk
Un amour brisé resté dans l'ombre, les yeux pleins de larmesGölgede kalmış bir kırık aşk ki gözleri yaşlı
Ne vous en mêlez pas, amis, qu'ils pleurent, c'est leur droitDeğmeyin dostlar ağlasın varsın ağlamak hakkı
Un goût amer ancré dans les années, sur la langue il resteYıllara sinmiş bir buruk tat ki dildeki hali
Je ne veux pas, amis, ne le goûtez pas, même si c'est éphémèreİstemem dostlar tatmayın sizler olsa da fani
Ah... mon cœur souffreAh...yüreğim acıyor
Ne pleure pas, mon amour, ne pleure plus maintenantAğlama sevdam ağlama artık
Nous avons dépassé les soupirs, nous sommes restés dans les lamentationsAhları geçtik vahlara kaldık
Nous avons été une tempête, puis nous nous sommes calmésFırtına olduk sonra da dindik
Nous avons franchi les montagnes, puis nous avons descendu dans les plainesDağları aştık düzlere indik
N'écoute plus, la chanson est devenue vieilleDinleme artık eskidi şarkının
Les paroles sont tristesSözleri yaslı
Tu as vu la vérité de l'amour que tu chérissaisGerçeği gördün sevdiğin aşkın
Ses yeux sont ternesGözleri paslı
Ah... mon cœur souffreAh... yüreğim acıyor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yeşim Salkım y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: