Traducción generada automáticamente
Gözlerinin Içine Başka Hayal Girmesin
Yeşim Salkım
Que no entre otra fantasía en tus ojos
Gözlerinin Içine Başka Hayal Girmesin
Mis líneas pertenecen a ti, ten cuidado de no borrarlasBana ait çizgiler dikkat et silinmesin
Si quieres cerrar tus ojos, como si estuvieras pensandoİstersen yum gözlerini, tıpkı düşünür gibi
Antes que yo, que nadie más te veaBenden evvel başkası sakın seni görmesin
Antes que yo, que nadie más te vea y ameBenden evvel başkası seni görüp sevmesin
Te celaría incluso de mis propios ojos,Kıskanırdım seni ben kendi gözümden bile,
¿Cómo te entregaría a manos de un extraño?Nasıl verirdim seni bir yabancı ele
Siempre espera por mí en los caminos que te llevan a míSana gelen yollarda daima beni bekle
Antes que yo, que nadie más te veaBenden evvel başkası sakın seni görmesin
Antes que yo, que nadie más te vea y ameBenden evvel seni görüp sevmesin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yeşim Salkım y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: