Traducción generada automáticamente
O Zamanlar
Yeşim Salkım
Aquella época
O Zamanlar
Qué dolores dejamos atrásNe acılar bıraktık biz geride
Ni amores ni amantesNe sevdalar ne sevdalılar
Nos ahogamos en el mar de recuerdosBoğulduk anıların denizinde
Amábamos, ¿recuerdas, en aquella época?Sevdik ya hani bir zamanlar
No nos importaba en absolutoUmurumuzda değildi hiç
Ni las heridas ni los heridosNe yaralar ne de yaralılar
Los amores puros nos desequilibrabanBembeyaz sevdalar bozardı bizi
Nos vestíamos de negro por amorBiz aşka giyerdik siyahlar
Pasaron los añosGeçip gidince yıllar aradan
Todos superamos el dolor comúnHepimiz geçtik acıdan sıradan
No nos enojamos ni nos disgustamos, ni nada másNe küstük ne kızdık nede başka bir şey
Éramos felices en aquella épocaBir mutluyduk ki o zamanlar
La primavera prometió volverYine gelecek söz verdi bize baharlar
Los lirios y las lilas volverán a florecerYine açacak sümbüller leylaklar
El azul auténtico, el verde más intensoMavisi hakiki yeşilin en yeşili
Los amantes se pintarán de todos los colores de nuevoBoyanır yine her renge sevdalılar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yeşim Salkım y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: