Traducción generada automáticamente

Como Te Olvido
Yeison Jimenez
Comment je t'oublie
Como Te Olvido
(Ça dit comme ça, allez les gars)(Esto dice así, vamos muchachos)
On est face à face tous les deuxEstamos frente a frente los dos
Et je te confesseY te confieso
Que tu as fait de ma vie ce que tu voulaisQue has hecho con mi vida lo que tú has querido
Je t'ai donné tout ce que je pouvais de moiTe di todo lo que pude de mí
Et tu ne m'aimes toujours pasY aún no me quieres
Et maintenant je viens te dire adieuY ahora vengo a despedirme
Parce que c'est déjàPorque ya
Tout est devenu impossibleTodo a sido imposible
Mais laisse-moi t'embrasser une fois de plusPero déjame besarte una vez más
Pourquoi ?¿Por qué?
Parce que je t'adorePorque te adoro
Mon amour, tu n'as pas compris ma vie, je le saisAmor, no entendiste mi vida ya lo sé
Mon amour ne t'intéresse pas et c'est mieuxMi amor no te interesa y es mejor
Que tu reconnaisses enfin ce que je suisQue por fin reconozcas lo que soy
Et que je m'éloigne de toiY me aleje de ti
Oh mon amourAy amor
Tu n'as pas compris ma vie, je le saisNo entendiste mi vida, ya lo sé
Mon amour ne t'intéresse pas et c'est mieuxMi amor no te interesa y es mejor
Que tu reconnaisses enfin ce que je suisQue por fin reconozcas lo que soy
Et que je m'éloigne de toiY me aleje de ti
Cœur, si tu ne peux pas aimerCorazón si querer no puedes
Cœur, s'il te plaît dis-leCorazón por favor decilo
Que l'amour, le temps lui passeQue el amor se le pasa el tiempo
Et je ne veux pas rester seul sur le cheminY no quiero quedarme solo en el camino
Dis-moi déjà parce que j'ai peurDime ya porque me da miedo
De rester comme l'oiseau qui est resté sans nidQuedar como el ave que quedó sin nido
Oh, cœur, si tu parsAy, corazón, si te vas
Montre-moi comment je t'oublieEnséñame cómo te olvido
Oh, cœur, si tu parsAy, corazón, si te vas
Montre-moi comment je t'oublieEnséñame como te olvido
Avec sentimentCon sentimiento
Que le sentiment vallenatoQue el sentimiento vallenato
Vive la musique de ColombieQue viva la musicá de Colombia
(HP) Yeison Jiménez(HP) Yeison Jiménez
J'avais le pressentiment que toiYo tenía el presentimiento de que tú
N'importe quel jour tu m'oubliaisCualquier día me olvidabas
Mais je n'ai pas écouté mon cœurPero no le hice caso al corazón
Mes pas étaient aveuglesEran ciegos mis pasos
Je réalisais seulement tes désirsSolo hacia realidades tus deseos
Sans penser à ma chanceSin pensar en mi suerte
Maintenant je vais me relever de mes ruinesAhora voy a levantarme de mis ruinas
Je chercherai quelqu'un qui m'aimeBuscaré quien me quiera
Je te confesse que c'est dur pour moiTe confieso que esto es duro para mí
Parce que, parce que je t'adorePorque, porque te adoro
Mon amour, je vais puiser la force de mon êtreAmor, voy a sacar las fuerzas de mi ser
Pour voir si je t'oublie avec douleurPara ver si te olvido con dolor
J'ai appris de la vie que l'amourAprendí de la vida que el amor
Ne doit pas être suppliéNo se debe rogar
Cœur, si tu ne peux pas aimerCorazón, si querer no puedes
Cœur, s'il te plaît dis-leCorazón por favor decilo
Que l'amour, le temps lui passeQue al amor se le pasa el tiempo
Et je ne veux pas rester seul sur le cheminY no quiero quedarme solo en el camino
Dis-moi déjà, parce que j'ai peurDime ya, porque me da miedo
De rester comme l'oiseau qui est resté sans nidQuedar como el ave que quedó sin nido
Oh, cœur, si tu parsAy, corazón, si te vas
Montre-moi comment je t'oublieEnséñame cómo te olvido
Oh, cœurAy, corazón
(Si tu pars, qu'il parte)(Si se va ir que se vaya)
Si tu pars, montre-moi comment je t'oublieSi te vas, enséñame cómo te olvido
OublieOlvido
OublieOlvido
OublieOlvido




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yeison Jimenez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: