Traducción generada automáticamente

Dos Problemas
Yeison Jimenez
Deux Problèmes
Dos Problemas
Ne baisse pas le volume, barmanNo me le baje al volumen cantinero
Tu veux que je m'endorme à cette table ?Acaso quiere que me duerma en esta mesa
Tu ne comprends pas que je suis déjà éveillé ?Es que no entiende que me amanecí primero
Pour me réveiller, amène-moi une bièrePa' despertarme mejor traiga una cerveza
Et mets le disque qui me fait pleurerY ponga el disco que a mí me pone a llorar
Car ce soir, je ne rentrerai pas chez moiPor que a mi casa esta noche no he de llegar
J'ai tant supplié et je n'ai jamais pu l'arrêterTanto rogarle y nunca pude detenerla
Et aveuglée, elle a voulu venger ma trahisonY enceguecida quiso vengar mi traición
Je ne suis pas un saint et pourquoi mentir ?Yo no fui un santo y para que digo mentiras
Mais je l'aime de tout mon cœurPero la amo con todo mi corazón
Elle me réclame la dette que je lui devaisMe está cobrando la cuenta que le debía
Avec des intérêts de luxure et de passionCon intereses de lujuria y de pasión
Bien que l'autre m'ait apporté du réconfortAunque la otra le trajo alivio a mi vida
C'est seulement avec elle que mon cœur veut êtreSolo con ella quiere estar mi corazón
Ce sont deux problèmes qui me tourmentent la vieSon dos problemas que me atormentan la vida
J'en aime une et l'autre est ma passionA una la amo y la otra es mi pasión
Je l'ai déjà appelée et elle dit qu'elle s'en foutYa la he llamado y dice que no le interesa
Qu'elle en a marre que je lui fasse encore faux bondQue está cansada de que le vuelva a fallar
Elle ne comprend pas que c'est ma natureEs que no entiende que esta es mi naturaleza
Que je l'aime mais je ne peux pas changerQue yo la amo pero no puedo cambiar
Maintenant, le problème, c'est que je saoule ma têteAhora el problema es que emborracho mi cabeza
Et je ne sais chez laquelle des deux rentrerY no sé a la casa de cual de las dos llegar
Elle me réclame la dette que je lui devaisMe está cobrando la cuenta que le debía
Avec des intérêts de luxure et de passionCon intereses de lujuria y de pasión
Bien que l'autre m'ait apporté du réconfortAunque la otra le trajo alivio a mi vida
C'est seulement avec elle que mon cœur veut êtreSolo con ella quiere estar mi corazón
Ce sont deux problèmes qui me tourmentent la vieSon dos problemas que me atormentan la vida
J'en aime une et l'autre est ma passionA una la amo y la otra es mi pasión
Ce sont deux problèmes qui me tourmentent la vieSon dos problemas que me atormentan la vida
J'en aime une et l'autre est ma passionA una la amo y la otra es mi pasión



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yeison Jimenez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: