Traducción generada automáticamente

Mil Gracias Te Doy
Yeison Jimenez
Duizend Dank
Mil Gracias Te Doy
Ik ga je bekennenVoy a confesarte
Dat het moeilijk is geweest om te vindenQue ha sido difícil encontrar
De manier om je dit te zeggenLa forma de decirte esto
Dat hoe hard ik ook probeer, ik het niet kan uitdrukkenQue por más que intento no puedo expresarlo
Voor honderd procentEn un ciento por ciento
Dat het moeilijk zou zijn om het met een lied uit te leggenQue seria difícil poder explicarlo con una canción
Het zou het langste lied zijnSería la canción más larga
Dat me kan bereiken om je alles te vertellen wat ik voelQue pueda alcanzarme para yo expresarte todo lo que siento
Want in elke traan die op mijn gezicht staatPorque en cada lagrima que hay en mi rostro
Is het van dankbaarheidEs de agradecimiento
Voor de geweldige opvoeding die je me hebt gegevenPor la grande crianza que tú me has brindado
En voor je eenvoudY por tu sencillez
Het zou het langste lied zijnSería la canción más larga
Waarin ik zelfs je moeder kan noemen, dat dit gevoelDonde incluso pueda mencionarte madre que este sentimiento
Een pure liefde is die in mijn ziel is geborenEs un amor puro que nació en mi alma
Vrucht van je kussenFruto de tus besos
En van je inspanningen om me te gevenY de tus esfuerzos por querer brindarme
Altijd het besteSiempre lo mejor
Duizend dank geef ik jeMil gracias te doy
Ik weet dat het nog niet te laat isSé que aun no es tarde
En je weet dat God altijd de getuige is geweestY sabes que Dios siempre ha sido el testigo
De perfecte medeplichtigeEl cómplice perfecto
Van zoveel mislukkingen en zoveel overwinningenDe tantos fracasos y de tantos triunfos
Van zoveel slapeloze nachtenDe tantos desvelos
Ik kan je alleen maar bedanken, lieve moeder, met een liedSolo puedo darte gracias madrecita con una canción
Het zou het langste lied zijnSería la canción más larga
Dat me kan bereiken om je alles te vertellen wat ik voelQue pueda alcanzarme para yo expresarte todo lo que siento
Want in elke traan die op mijn gezicht staatPorque en cada lagrima que hay en mi rostro
Is het van dankbaarheidEs de agradecimiento
Voor de geweldige opvoeding die je me hebt gegevenPor la grande crianza que tú me has brindado
En voor je eenvoudY por tu sencillez
Het zou het langste lied zijnSería la canción más larga
Waarin ik zelfs je moeder kan noemen, dat dit gevoelDonde incluso pueda mencionarte madre que este sentimiento
Een pure liefde is die in mijn ziel is geborenEs un amor puro que nació en mi alma
Vrucht van je kussenFruto de tus besos
En van je inspanningen om me te gevenY de tus esfuerzos por querer brindarme
Altijd het besteSiempre lo mejor
Duizend dank geef ik jeMil gracias te doy
Duizend dank geef ik jeMil gracias te doy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yeison Jimenez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: