Traducción generada automáticamente

Love, Fig (그 무화과는 사랑을 한다)
Yel
Amour, Figue
Love, Fig (그 무화과는 사랑을 한다)
Quand tu es à mes côtés, je ne pense à rien
그대가 옆에 있으면 아무 생각이 안 나
geudaega yeope isseumyeon amu saenggagi an na
Mes joues rosissent et mon cœur s'emballe
발그레진 두 볼과 커지는 심장 소리
balgeurejin du bolgwa keojineun simjang sori
Ce n'est pas que moi qui l'entends, non ?
나만 들리는 건 아니잖아
naman deullineun geon anijana
Quand les voitures passent à toute vitesse sur la route
도로 위에 차들이 쌩 지나갈 땐
doro wie chadeuri ssaeng jinagal ttaen
On dirait que le vent souffle pour nous
우릴 위한 바람을 불어주는 것 같고
uril wihan barameul bureojuneun geot gatgo
En me glissant dans ton ombre
너의 그림자 안에 쏙 들어간
neoui geurimja ane ssok deureogan
Notre image semble précieuse
우리의 모습이 소중한 것 같은데
uriui moseubi sojunghan geot gateunde
Je tiens ce cœur qui ne sait pas s'il comprend
알다가도 모르겠다는 마음을 붙잡고
aldagado moreugetdaneun ma-eumeul butjapgo
Quittons cette ville
이 도시를 떠나요
i dosireul tteonayo
Tiens bien ma main
내 손을 꼭 잡아
nae soneul kkok jaba
Si tu lâches, c'est fini, tu sais !
놓치면 끝인 줄 알아!
nochimyeon kkeuchin jul ara!
Quand tu es derrière moi, je deviens nerveux
그대가 뒤에 있으면 자꾸만 불안해져
geudaega dwie isseumyeon jakkuman buranhaejyeo
Avec mes yeux perdus et cette impatience grandissante
갈 곳 없는 두 눈과 심해지는 조급함
gal got eomneun du nun-gwa simhaejineun jogeupam
Ce n'est pas que moi qui le ressens, non ?
나만 느끼는 건 아니잖아
naman neukkineun geon anijana
Quand les voitures passent à toute vitesse sur la route
도로 위에 차들이 쌩 지나갈 땐
doro wie chadeuri ssaeng jinagal ttaen
On dirait que le vent souffle pour nous
우릴 위한 바람을 불어주는 것 같고
uril wihan barameul bureojuneun geot gatgo
En me glissant dans ton ombre
너의 그림자 안에 쏙 들어간
neoui geurimja ane ssok deureogan
Notre image semble précieuse
우리의 모습이 소중한 것 같은데
uriui moseubi sojunghan geot gateunde
Je tiens ce cœur qui ne sait pas s'il comprend
알다가도 모르겠다는 마음을 붙잡고
aldagado moreugetdaneun ma-eumeul butjapgo
Quittons cette ville
이 도시를 떠나요
i dosireul tteonayo
Tiens bien ma main
내 손을 꼭 잡아
nae soneul kkok jaba
Si tu lâches, c'est fini, tu sais !
놓치면 끝인 줄 알아!
nochimyeon kkeuchin jul ara!
Même une journée ordinaire
똑같은 하루도
ttokgateun harudo
Si on est ensemble
함께라면
hamkkeramyeon
(Enivré par une ambiance différente)
(색다른 분위기에 취해)
(saekdareun bunwigie chwihae)
N'hésite pas, viens à moi maintenant
망설이지 말고 이제 내게
mangseoriji malgo ije naege
J'ai envie de t'aimer
I feel like loving you
I feel like loving you
Je tiens ce cœur qui ne sait pas s'il comprend
알다가도 모르겠다는 마음을 붙잡고
aldagado moreugetdaneun ma-eumeul butjapgo
Quittons cette ville
이 도시를 떠나요
i dosireul tteonayo
Tiens bien ma main
내 손을 꼭 잡아
nae soneul kkok jaba
Si tu lâches, c'est fini, tu sais !
놓치면 끝인 줄 알아!
nochimyeon kkeuchin jul ara!
J'ai envie de t'aimer
I feel like loving you
I feel like loving you
J'ai envie de t'aimer
I feel like loving you
I feel like loving you
(Et je pense à toi tout le temps)
(And I think about you all the time)
(And I think about you all the time)
J'ai envie de t'aimer
I feel like loving you
I feel like loving you
J'ai envie de t'aimer
I feel like loving you
I feel like loving you
(Et je pense à toi tout le temps)
(And I think about you all the time)
(And I think about you all the time)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: