Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 349
Letra

Drogue

Dope

Catfish Billy mec, plus dur qu'un cône de pinCatfish Billy mane, harder than a pinecone
Descendant d'un avion, tombé dans ton fuseau horaireHoppin' off an aeroplane, dropped in your time zone
Pimp de parc à roulottes, je veux pas de la corde rougeTrailer park pimp shit, I don't want the red rope
Fuck tous les bulletins, salope, je sais que je suis dopeFuck all the report cards, bitch, I know that I'm dope
On sait comment se procurer de l'herbe, certains font de la cokeWe know how to get bud, some of them do cocaine
Emmène ça dans le moshpit, gang, gang, gang, gangTake it to the moshpit, gang, gang, gang, gang
Bottes sur mesure, douilles de fusil chaudesTailor made boots on 'em, shotgun shell hot
Je le fais pour les bidonvilles, depuis l'AL pointDo it for the slums now, from the AL dot
Pierre lancée, directement sur la cibleRock from a slingshot, straight to the target
Fenêtre sur la Honda, dans le marché noirWindow on the Honda, in the black market
J'aurais pu être un parrain, jouant avec un jeu completCoulda been a crime boss, playin' with a full deck
Je me fous du prix, maintenant l'alerte rouge est pleine menaceI don't care about the cost, now the red alert full threat
Parce que tu sais que je suis dope'Cause you know that I'm dope

J'étais un vrai casse-cou, courant dans la maisonUsed to be a bad mouth, runnin' 'round the house
Disant des mots que je ne devrais pas et je l'ai eu de mes parentsSayin' words that I shouldn't and I got it from my folks
Si je me faisais choper, je finissais dans ma chambreIf I got caught, I would end up in my room
Assis 30 minutes avec la bouche pleine de savonSet down 30 minutes with the mouth full of soap
Tout mettre sur papier, aller dormirPut it all on paper, go to sleep
Puis je me réveille avec la même grande gueule pour laquelle on m'a envoyé au litThen I wake up with the same bad mouth I was sent to bed fo'
Maintenant je gagne ma vie en vendant tous les gros mots aux gamins comme moiNow I make a livin' sellin' all the bad words to the kids like me
Qui grandiraient pour être dopeWho would grow to be dope
J'étais un vrai casse-cou, courant dans la maisonUsed to be a bad mouth, runnin' 'round the house
Disant des mots que je ne devrais pas et je l'ai eu de mes parentsSayin' words that I shouldn't and I got it from my folks
Si je me faisais choper, je finissais dans ma chambreIf I got caught, I would end up in my room
Assis 30 minutes avec la bouche pleine de savonSet down 30 minutes with the mouth full of soap
Tout mettre sur papier, aller dormirPut it all on paper, go to sleep
Puis je me réveille avec la même grande gueule pour laquelle on m'a envoyé au litThen I wake up with the same bad mouth I was sent to bed fo'
Maintenant je gagne ma vie en vendant tous les gros mots aux gamins comme moiNow I make a livin' sellin' all the bad words to the kids like me

Marchant sur la glace fine, j'ai beaucoup de poids sur moiWalkin' on thin ice, got a lot of weight on me
Tu ne veux pas tenter le diable, faut rouler avec une équipe, poteYou don't wanna roll the dice, gotta ride a team homie
Parler d'argent, eh bien, je m'en fous royalementTalk about money well, I don't really give a damn
J'ai ta meuf par la queue de cheval, elle ne veut pas quitter un hommeGot your girl by the ponytail, she don't wanna lead a man
40 dans un sac en papier, du sang sur le trottoir40 in a paper bag, blood on the sidewalk
Ça devait être les conséquences, quelqu'un a parlé dans le dosMust've been the aftermath, somebody shit talked
Quartier devenu fou, aiguilles dans le tas de déchetsNeighborhood gone wild, needles in the trash pile
Avant je n'avais jamais de rappel, maintenant ils m'ont sur vitesseUsed to never get a callback, now they got me on speed dial
Pieds dans les reptiles et ma tête dans les nuagesFeet in the reptiles and my head's on cloud nine
J'ai pris un coup de dab maintenant et je n'ai plus d'espritTook a hit of dab now and I don't have no mind
Hors de mon corps, dans la zone, défoncé comme un blancOutta body, in the zone, stoned like a white boy
Toujours assis sur du chrome, sorti pour la nuit, mecStill sittin' on chrome, out for the night boy
Et tu sais que je suis dopeAnd you know that I'm dope

J'étais un vrai casse-cou, courant dans la maisonUsed to be a bad mouth, runnin' 'round the house
Disant des mots que je ne devrais pas et je l'ai eu de mes parentsSayin' words that I shouldn't and I got it from my folks
Si je me faisais choper, je finissais dans ma chambreIf I got caught, I would end up in my room
Assis 30 minutes avec la bouche pleine de savonSet down 30 minutes with the mouth full of soap
Tout mettre sur papier, aller dormirPut it all on paper, go to sleep
Puis je me réveille avec la même grande gueule pour laquelle on m'a envoyé au litThen I wake up with the same bad mouth I was sent to bed fo'
Maintenant je gagne ma vie en vendant tous les gros mots aux gamins comme moiNow I make a livin' sellin' all the bad words to the kids like me
Qui grandiraient pour être dopeWho would grow to be dope
J'étais un vrai casse-cou, courant dans la maisonUsed to be a bad mouth, runnin' 'round the house
Disant des mots que je ne devrais pas et je l'ai eu de mes parentsSayin' words that I shouldn't and I got it from my folks
Si je me faisais choper, je finissais dans ma chambreIf I got caught, I would end up in my room
Assis 30 minutes avec la bouche pleine de savonSet down 30 minutes with the mouth full of soap
Tout mettre sur papier, aller dormirPut it all on paper, go to sleep
Puis je me réveille avec la même grande gueule pour laquelle on m'a envoyé au litThen I wake up with the same bad mouth I was sent to bed fo'
Maintenant je gagne ma vie en vendant tous les gros mots aux gamins comme moiNow I make a livin' sellin' all the bad words to the kids like me

J'ai une ceinture pour un lacet, pendu à mon jean bleuGot a belt for a shoestring, hangin' off the blue jeans
Sagging comme un chien mouillé, boitant à cause de la codéineSaggin' like a wet dog, limpin' off of codeine
La salope a une attitude, elle veut juste être méchanteBitch got an attitude, she just wanna be mean
Maintenant elle a une serviette, essuyant le MaybellineNow she got a napkin, wipin' off the Maybelline
Il pleut sur Broadway, lumières sur le sol maintenantRainin' on Broadway, lights on the ground now
Je suis monté dans son allée, posé la Harley maintenantGot up in his alleyway, set the Harley down now
Costume à pois sur elle, mec clown rockabillyPolka dot suit on her, Rockabilly clown guy
Trou à pois, tu ne veux pas faire le clown maintenantPolka dot bullet holes, you don't wanna clown now
Kickstand Crawford, penché comme un G le faitCrawford kickstand, leanin' like a G does
La clique a les gros pots, tu sais qu'on le faitClique got the loud pipes, you know that we does
Le vent dans les arbres, toutes ces feuilles en l'airWind in the trees split, all of them leaves up
Mobbin' comme une armée, putain, les garçons se figentMobbin' like an army, fuck boy freeze up
Ouais le groupe arrive, cherchant les bourgeons vertsYeah the group comin' in, lookin' for the green buds
Roulez-le sur la table, tout le monde nous voitRoll it on the table, everybody sees us
Allumez le zigzag, fumez dans l'air maintenantFire up the zigzag, smoke in the air now
Buzz de seconde main et le poids ne nous quittera pasSecond-hand buzz and the weight it won't leave us

Ils ont dit fais attention à ce que tu disThey said be careful what you say
Chaud, putain, merde, je suis dopeHot shit, goddamn, motherfucker, I'm dope

J'étais un vrai casse-cou, courant dans la maisonUsed to be a bad mouth, runnin' 'round the house
Disant des mots que je ne devrais pas et je l'ai eu de mes parentsSayin' words that I shouldn't and I got it from my folks
Si je me faisais choper, je finissais dans ma chambreIf I got caught, I would end up in my room
Assis 30 minutes avec la bouche pleine de savonSet down 30 minutes with the mouth full of soap
Tout mettre sur papier, aller dormirPut it all on paper, go to sleep
Puis je me réveille avec la même grande gueule pour laquelle on m'a envoyé au litThen I wake up with the same bad mouth I was sent to bed fo'
Maintenant je gagne ma vie en vendant tous les gros mots aux gamins comme moiNow I make a livin' sellin' all the bad words to the kids like me
Qui grandiraient pour être dopeWho would grow to be dope
J'étais un vrai casse-cou, courant dans la maisonUsed to be a bad mouth, runnin' 'round the house
Disant des mots que je ne devrais pas et je l'ai eu de mes parentsSayin' words that I shouldn't and I got it from my folks
Si je me faisais choper, je finissais dans ma chambreIf I got caught, I would end up in my room
Assis 30 minutes avec la bouche pleine de savonSet down 30 minutes with the mouth full of soap
Tout mettre sur papier, aller dormirPut it all on paper, go to sleep
Puis je me réveille avec la même grande gueule pour laquelle on m'a envoyé au litThen I wake up with the same bad mouth I was sent to bed fo'
Maintenant je gagne ma vie en vendant tous les gros mots aux gamins comme moiNow I make a livin' sellin' all the bad words to the kids like me
Qui grandiraient pour être dopeWho would grow to be dope

Pour les petits merdeux à la grande gueule comme moiTo the bad, bad mouth lil' shits like me
Transformez cette négativité en créativitéTurn that negativity to creativity
C'est SlumericanThat's Slumerican
Ouais, qui va être dope ?Yeah, who's gonna be dope?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yelawolf y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección