Traducción generada automáticamente

Fame
Yelawolf
Fama
Fame
Fama fama famaFame fame fame
Fama fama famaFame fame fame
Fama fama famaFame fame fame
Fama fama famaFame fame fame
Fama fama famaFame fame fame
Fama fama famaFame fame fame
Corriendo como un tonto, tengo un maldito motayRunning like a fool I got a no damn motay
Dirigiéndome a un sello en una carrera de drogas discretaHeadin to a label on a low key dope race
Tengo que ser puntual, tengo que ir a la fase del showGotta be on time, gotta go do show phase
Lame kinky, tengo que ir por una cinta fríaKinky lick, gotta go for cold tape
Ellos realmente quieren que haga una canción para todo el lugarMan they sure want me to do a song for the whole place
Sin micrófono, DJ y sin escenarioWithout a microphone, DJ and no stage
Alguien pone mis productos en los bolsillos de JoséSomeone put my products on my pockets of jose
Sabiendo en mi corazón que esta gente es tan falsaKnowin inside of my heart these people are so fake
Fotos de Nueva York, con el horizonte de fondoPictures of New York, skyliners are back dropped
En el piso 23, mirando hacia los techos23 Floor up, pound lookin at cap tops
Estoy tan nervioso que ni siquiera puedo actuar ahoraI'm so fuckin nervous that I can't even act now
Pensando en saltar por esta ventana no sería tan maloThinkin jumpin out this window ain't such a bad drop
Golpeando el asfalto porque estoy en la miseriaSmakin the black top cause I'm on the have a lot
Soy solo un desfavorecidoI'm just a have not
Es mi momento y ¿estoy mirando ese reloj?This in my time and am I lookin at that watch
Podría ser el fin de todo, tal vez mi última oportunidadIt could be the end of it all, maybe my last shot
Pero tengo un presentimiento de que no está bienBut I got a funny feeling it ain't right
Le digo a mi manager pero él solo piensa que es miedo escénicoI tell my manager but he just thinkin it's stage fright
Menos el sudor que gotea de mi caraMinus the fuckin sweat that's drippin off of my face
Me doy cuenta de que si lo hago, es solo por un precioI realize if I do it then it's only for a price
Cocinando, añadiendo una prostituta con un gran bocadoDoin my cookin, add a ho with a big bite
Los demás en la cocina, negociando para la nocheEm other be kitchen, dealin for late night
¿Se dan cuenta de que estoy en una forma terrible?Do they realize I'm in terrible shape right?
Ni siquiera puedo permitirme comprarle una bicicleta a mi hijoCan't even afford to get my little boy a bike
Me siento frente a LA LeeI sit down in front of LA Lee
El presidente de la muerte, tú no eres el jefe que actúaThe president of death, you ain't the boss performin
A mi izquierda un KP y 30 de egganaughts que caminan extranjerosInto my left a KP and 30 of egganaughts who walk foreign
Él dice que Yelawolf es un rapero de AlabamaHe say Yelawolf is an emcee from Alabama
Yelawolf, puedes tener el escenarioYelawolf you can have the floorin
Le dije que si quiere vermeI told him if you wanna see me seen
Ven a verme de gira pero no actúo por la famaCome catch me tourin but I ain't performin for the fame
Es así de simpleIt's just like that
Fama fama famaFame fame fame
Perdí un trato con Death JamI lost a deal with Death Jam
Fama fama famaFame fame fame
Y volví a casa en Navidad sin un centavoAnd I went home on Christmas broke
No sabía qué hacer, hombreI didn't know what the fuck to do man
Fama fama famaFame fame fame
MierdaShit
Fama fama famaFame fame fame
El dinero viene y va como la lluvia que caeMoney comes and goes just like the falling rain
Frederico, sal afuera y recoge el cambioFrederico go get outside and collect the change
Algún día miraremos atrás y pensaremos ¿qué hemos ganado?Someday we'll look back and think what have we gained?
Y lo único que podemos decirAnd the whole we can say
Es más que famaMore than fame
¿De qué sirve quejarse de la decisión que tomé si está lloviendo?What's the use in complainin about the decision I made if it's rainin
Entonces, al diablo, saco el paraguas, los haters son entretenidosThen fuck it, pull the umbrella out, haters entertaining
Estoy enfocado en ellosI'm a ball for them focused
Tengo muchos shows que debo hacerGot a lot of shows I gotta go hit
En el fondo de mi mente pienso ¿lo arruiné?In the back of my mind I'm thinkin did I blow it?
Pero notas que todas las personas con las que te rodeas están perdiendo el enfoque por mi egoBut you notice all the people you roll with are losing their focus because of my ego
Porque soy un desastre, no escucho a nadie'Cause I'm hopeless, won't listen to nobody
Se sientan y hablan de cómo no lo lograréThey sit and go on about how I won't make it
No lo lograrásYou won't make it
Sigo arruinando relaciones con ejecutivosI keep fuckin up relationships with executive folks
Con estos cheques para acuerdos, estaría quebradoWith these checks to cut for deals, I'd be broke and
Atascado en el sur con solo mi vieja mierdaStuck in the south with nothing but my old shit
Y sin autos nuevos, casa nueva, ropa nuevaAnd no new whips, new house, new clothes
Nuevo dinero, sabes que debes enfrentarloNew dough, you know you gotta go face it
Mírala a los ojos, dile que lo sientes por arruinarloLook er in the eye, say I'm sorry for fucking up
Estos raperos están surgiendoThese rappers are coming up
¿Qué vas a hacer al respecto?What you gonna do about it?
Solo siéntate y obsérvalos y levántate y haz algo al respecto, sé al respectoJust sit back and watch em and get up and make a move about it, be about it
Es sobre la forma en que te comprometes, ahora debes ir y conseguirloSee it's about the way you committed, now you gotta go and get it
Tengo una preguntaI got a question
¿Estoy arruinándolo? RespondeAre fuckin up? Answer
Maldita sea síFuck yea
No voy a ser otro chico blanco atrapado aquíI ain't about to be another white boy stuck here
Sal a la carretera, haz cualquier maldito show que pueda conseguir en el extranjeroHit the road, do any fuckin show that I could get overseas
Vamos a Canadá, vamos al sur por suroesteLet's go Canada, let's go south by south-west
Expo Yelawolf, mátalo, hazlo míoYelawolf expo, kill that, made it mine
Enfoque, vamosFocus, let's roll
Nunca te acuestes cuando mamá intenta tomar el controlNever lay when the mama tryin to get a hold
Ninguno de ellos me tiene, y aquí viene InterscopeNone of em have me, and here come Interscope
SíYea
Luego conseguí un tratoThen I got a deal
¿Sabes?You know?
No séI don't know
Supongo que la integridad vale mucho hombreI guess integrity goes a long way man
Debes saber cuándo mantenerlas, saber cuándo soltarlasGotta know when to hold em, know when to fold em
Shady RecordsShady Records
Tan estadounidenseSo american
Solo dame un lugar donde pueda pasar el ratoJust give me some place that I can hang
En algún lugar al fondo para tomar una copaSomewhere way back in the back to drink a drink
No tienes que decirme que no soy el mismo de siempreYou ain't gotta tell me that I ain't the same old same
He visto algunas cosasI've seen some things
No cambiaremosWe won't change
El dinero viene y va como la lluvia que caeMoney comes and goes just like the falling rain
Frederico, sal afuera y recoge el cambioFrederico go get outside and collect the change
Algún día miraremos atrás y pensaremos ¿qué hemos ganado?Someday we'll look back and think what have we gained?
Y lo único que podemos decirAnd the whole we can say
Es más que famaMore than fame



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yelawolf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: