Traducción generada automáticamente
Love Story
Yelawolf
Historia de Amor
Love Story
Cuando este pozo se seque
When this well runs dry
Supongo que encontrarás otro pozo
I guess you'll find another well
Cuando digo adiós
When I say goodbye
Habrá otra brisa para navegar
There'll be another breeze to sail
Cuando mi barco se hunda
When my boat goes down
Supongo que aprenderás a nadar
I guess you'll learn how to swim
Si no regreso a casa
If I don't come home
Sólo sé que has sido un buen amigo
Just know you've been a good friend
No me olvides
Don't forget me
Te amo tanto
I love you so
No me olvides
Don't forget me
Nunca te he dejado ir
I've never let you go
No me olvides
Don't forget me
El amor es la historia que escribí
Love is the story I wrote
No me olvides
Don't forget me
No me olvides
Don't forget me
Si Dios es mi ángel, el diablo es la pistola
If God is my angel, the fucking devil's the pistol
Mejor poner tu cara entre el cristal de seguridad
Better put your face between safety glass
Cuando cargue este misil
When I load up this missile
Silbando más allá de este camino infinito, cojeo cuando arrastro
Whistling past this infinite path, I limp when I drag
Mis huellas como un gigante, mira esta montaña
My footprints like a giant, look at this mountain
Rebote en mis botas y luego subirlo
Bounce on my boots and then climb it
Monta mis troupes y desafiante
Mount up my troupes and defiantly
Ir en contra de lo que intentan, enséñales
Go against what they trying, teach'em
Para disparar cuando estoy rimando
To shoot when I'm rhyming
Sé prueba viviente de mi palabra, lo que significa que soy la Biblia como Sión
Be living proof of my word, meaning I'm bible as Zion
Jesús soy rival, decapitando con el cebo en mi línea y
Jesus I'm rival, decapitating with the bait on my line and
Lanza el gancho al agua abierta, pesca hasta
Throw the hook to the open water, fish till
Yo atrapo a ese bastardo
I catch that motherfucker
Buscando Megalodon, Goliat, Leviatán
Looking for Megalodon, Goliath, Leviathan
Me muero por encontrarlo
I have been dying to find him
Y atarlo a mi barco y cortarlo y cenar
And tie him to my boat and chop him up and dine
Con él en un plato con un filete y una coca
With him on a plate with a steak and a coke
Confía en la paciencia y la esperanza, habla con una nación, muestra
Rely on patience and hope, speak to a nation, it shows
Alcanza a través de estos altavoces y te agarra
Reach through these speakers and grab you
Sube el bajo y luego atragárralo
Turn the bass up and then choke
Y me gané mi lugar en este camino
And I earned my place on this road
Nadie me movía, de ninguna manera
Ain't nobody moving me, no way
No, cómo, ok, vamos, pow
No, how, ok, go, pow
Cuando nací dije [?] y el hospital incendiado
When I was born I said [?] and the hospital set on fire
El predicador se puso la piel de gallina cuando me vio y dijo: Mesías
The preacher got goosebumps when he saw me and said: Messiah
He aquí de los cielos, me he levantado de las cenizas de la gehena
Here from the heavens, I have arose from the ashes of hell
Traído aquí para ser pobre basura blanca y sobresalir
Brought here to be poor white trash and excel
Atrapado en el bosque de 'Bama, usado como [?] en el estante del científico
Stuck in the woods of 'bama, worn like [?] on the shelf of scientist
Algunos desarrollos con nueves y doce y tres
Some development with nines and twelves and threes
Y cosas como pirámides y al diablo verás
And things like pyramids and fuck it you'll see
Cómo hice una olla de oro de un cubo de frijoles
How I made a pot of gold from a bucket of beans
Cómo lo hice de vuelta a la tierra seca, atrapado en el mar
How I made it back to dry land, stuck in the sea
De barcos lisiados a triple dip z 71's
From crippled ships to triple dip z's 71's
Sí, ya ha pasado y no he tenido
Yeah, it's already happened and I ain't had
Un éxito, pero estoy listo para uno
A hit but I'm fuckin' ready for one
Tengo mi peso como si llevara gente gorda
Got my weight up like I'm carrying fat people
Lo planeé, aterrizé
I planned it, I landed
Tocar abajo, esa gaviota
Touch down, that seagull
Pero sobre todo la gloria de las tripas es algo más que sangre para mí
But above all the guts glory it's more than just blood for me
Mi corazón está medio abierto para el
My heart is half open for the
A los que nunca me importa
Ones that never gave a fuck for me
Mi historia de amor
My love story
No me olvides (sí, sí)
Don't forget me (yeah, yeah)
No me olvides (sí, sí)
Don't forget me (yeah, yeah)
No me olvides (sí, sí)
Don't forget me (yeah, yeah)
No me olvides (sí, sí)
Don't forget me (yeah, yeah)
No me olvides (sí, sí)
Don't forget me (yeah, yeah)
No me olvides (sí, sí)
Don't forget me (yeah, yeah)
No me olvides (sí, sí)
Don't forget me (yeah, yeah)
No me olvides (sí, sí)
Don't forget me (yeah, yeah)
No me olvides, no me olvides
Don't forget me, don't forget me
No me olvides, no me olvides
Don't forget me, don't forget me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yelawolf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: