Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.816

Row Your Boat

Yelawolf

Letra

Significado

Ruder dein Boot

Row Your Boat

Du hast gesagt, du willst nicht sterben, aber trotzdem willst du in den HimmelYou said you don’t wanna die but still you want to go to heaven
Der Himmel ist kein Ort, an dem du mich dazu bringen kannst, alles zu ändern, woran ich glaubeHeaven’s not a place that you can scare me into changing everything that I believe in
Lass das hinter dir, was dich davon abhält, die Tür zu öffnen und das Leben zu leben, als gäbe es einen GrundLeavin’ what is keeping you from walkin’ out the door and livin’ life like there’s a reason
Der Grund ist die Angst vor Veränderung, die einen Menschen in einem dunklen, mentalen Gefängnis einsperrtReason is the fear of change will leave a person locked inside a dark and mental prison
Kriegsgefangene, der Krieg ist die Medien, sie füttern dich mit Graffiti, das deine Sicht trübtPrisoners of war, the war is media, they feed to you graffiti up your vision
Visionäre, super gruselige Zukunft, sie werden dich erschießen, sie werden plündern, sie tötenVisionary super scary future they will shoot ya’ they will loot ya’ they are killin’
Die tötende Macht der Macht, die über uns existiert, ist ein Problem - es ist ein UrteilKillin’ power of the power that exists above us is a problem - it’s a sentence
Ein Urteil, das dich zwingt zu ziehen, zu drücken und zu springen, wenn sie sagen spring, fragst du wie hochSentence you to pull and push and jump, when they say jump you say how high
Es gibt kein LimitThere is no limit
Limitier, was sie verkaufen und was sie dir gebenLimit what they sell and what they’re givin’

Selbst wenn die ganze Welt es weißEven if the whole world knows
Ist mir egal, was sie denkenI don’t give a damn about what they think
Ich muss mich deiner Waffe nicht stellenI don’t have to stand up to your gun
Ich muss mich nicht setzen, wenn du sagstI don’t have to sit down when you say
Sag mir, ich sei über BordTell me I’m overboard
Die Wahrheit ist, du willst nur sehen, wie ich sinkeThe truth is you just want to see me sink
Wenn noch Platz auf diesem Schiff istIf there’s any room left on that ship
Musst du keinen Platz für mich freihaltenYou don’t have to save any room for me
Denn ich habe mein eigenes Boot (auch wenn es regnet)Cause I’ve got my own boat (even when it rains)
Ich mache mein eigenes Ding (auch wenn es regnet)I’m doing my own thing (even when it rains)
Und ich werde über Wasser bleiben - auch wenn es regnetAnd I will stay afloat - even when it rains
Denn ich habe mein eigenes BootCause I’ve got my own boat
Ruder, ruder dein BootRow, row your boat
Ruder, ruder dein BootRow, row your boat
Ruder dein BootRow your boat

Sie marschieren die Straße entlang, sie wollen kämpfen, sie wollen keinen FriedenThey marchin’ up the street they wanna fight they don’t want peace
Frieden mit dem, was du hast, reißen sie sich wegPeace of what you have they snatch and grab
Sie stehlen und rennenThey steal and run
Sie ziehen Waffen gegen die PolizeiThey pullin’ guns out on police
Die Polizei schießt und tötet - sie schießen nach BeliebenPolice they shoot and kill - they shoot at will
Sie werden auf dich schießen - sie werden exekutieren, wenn du nicht gehstThey will at you - they’ll execute if you don’t leave
Der Eindruck bleibt, dass niemand in diesem Kerker in der Stadt des Biests sicher istLeavin’ the impression no one’s safe inside this dungeon in the city of the beast
Die Biester stehen an der Ecke, verkaufen Gift an die Junkies - für einen Junkie ist es ein FestBeasts are on the corner, slingin’ poison to the junkies - to a junkie it’s a feast
Fest oder Hungersnot, komm und schau, wirf einen Blick in die Gasse, die in deiner Straße istFeast or famine, come examine, take a look into that alleyway that’s on your street
Die Straßen sind nicht der einzige Ort, an dem du dich unter weißen Laken wiederfinden kannstStreets are not the only place that you can find yourself laying up under white sheets
Laken in Alabama, die Waffen laden, Pferde reiten, wollen klären, wer frei istSheets in alabama cockin’ hammers, ridin’ horses, wanna handle who is free
Befreie dich von allem, was sie predigenFree yourself from anything they preach

Selbst wenn die ganze Welt es weißEven if the whole world knows
Ist mir egal, was sie denkenI don’t give a damn about what they think
Ich muss mich deiner Waffe nicht stellenI don’t have to stand up to your gun
Ich muss mich nicht setzen, wenn du sagstI don’t have to sit down when you say
Sag mir, ich sei über BordTell me I’m overboard
Die Wahrheit ist, du willst nur sehen, wie ich sinkeThe truth is you just want to see me sink
Wenn noch Platz auf diesem Schiff istIf there’s any room left on that ship
Musst du keinen Platz für mich freihaltenYou don’t have to save any room for me
Denn ich habe mein eigenes Boot (auch wenn es regnet)Cause I’ve got my own boat (even when it rains)
Ich mache mein eigenes Ding (auch wenn es regnet)I’m doing my own thing (even when it rains)
Und ich werde über Wasser bleiben - auch wenn es regnetAnd I will stay afloat - even when it rains
Denn ich habe mein eigenes BootCause I’ve got my own boat
Ruder, ruder dein BootRow, row your boat
Ruder, ruder dein BootRow, row your boat
Ruder dein BootRow your boat


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yelawolf y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección