Traducción generada automáticamente

You Don't Know (For Fucks Sake)
Yelawolf
No Sabes (Por Amor al Cielo)
You Don't Know (For Fucks Sake)
Viviendo la vida de un estudianteLiving the life of a student
Sí, comienzo en lo altoYeah I begin on a high
Perdiendo la cabezaLosing my mind
Y dicen que he estado ganando tiempoAnd they say that I’ve been winning for time
Nunca he ido a una pelea de armas, nunca necesité un cuchilloNever been to a gun fight, never needed a knife
Pero luego hago el corte cada vez que entrego las líneasBut then I make the cut whenever delivering the lines
Sentado en el lado, con un paquete de rimasSit on the side, with a rhymepack
Con una lata en mi miraWith a tin in my sights
Sorbiendo una Corona de limón y lima solo con mis mejores amigosSipping a lemon and lime Corona only with my best friends
Porque pagué con mi orgulloCause I paid in my pride
Dando tiempo para escribir rimasGiving the time to write rhymes
Pero encuentro la verdad a las cuatro y cuartoBut I find truth at a quarter to five
EhEh
Yelawolf:Yelawolf:
Es como si tomara un trenIt’s kinda like I took a train
Al lado izquierdo de mi cerebro, oh, principalTo the left side of my brain, oh, main
Chapoteando un poco de barro, bajo mi puertaToddle some mud, under my door
Sabes que estoy entrando en mi propio caminoYou know I’m stepping in my own lane
Todos estos altavoces sentados detrás de míAll of these speakers sitting behind me
pero qué psicología, psicológicamente insanobut what psychology, psychologically insane
Parte de mí quiere bajar, bajar, bajarPart of me wanna get down, down, down
haciéndote ir bajo, por dentromaking you go low, inside
Ed Sheeran:Ed Sheeran:
No sabes, si no sabes hasta ahoraYou don’t know, if you don’t know by now
Más te vale decirle sobre esoYou better tell him ’bout it
¿Qué le vas a decir sobre eso?What you gonna tell him bout it?
Sí, síYeah, yeaaaah
Yelawolf:Yelawolf:
Diez dedos en la tierraTen toes to the dirt
Lápiz en el papelPencil to the paper
Dios tiene un favor para tu sedGod has a favour for your thirst
Bebe, bebe tu pinta adiósDrink-drink ya pint bye-bye
A esta mierda, alaba a AláTo this bullshit praise allah
A las ruedas soy un jineteTo the wheels I’m a ridah
Dirigiendo tu PradaSteering your prada
Solo vestido con mi ada-di-dasOnly closed in my ada-di-das
Soy un feto en mi boom sake nanaI’m a fetus in my boom sake nana
El papá está en casa, en el micrófono, hey papáDaddy’s home, on the mic, hey papa
Ed Sheeran:Ed Sheeran:
De vuelta con mi golpe, bucle directo en miBack with my bang yo, straight loop on my
Pero todos y cada uno de mis fanáticos saben queBut every single one of my fans know that
En cada maldito espectáculo, llevo sus oídos en un viajeEvery damn show, I’m taking their ears on a journey
Como si estuviera volando con Van GoghLike I’m flying with Van Gogh
Viviendo tan dulce sin Gretel y HanselLivin’ so sweet without Gretel and Hansel
Los críticos odian las letras porque piensan que he sido tangoCritics hate the lyrics cause they think I’ve been tangoed
Encuéntrame vistiendo ropa vieja luciendo un KangolFind me wearing old clothes rocking a Kangol
Estoy dando vueltas con Yelawolf en el Lambo de tu papáI’m riding round with Yelawolf in your daddy’s Lambo
Yelawolf:H[elawolf:
Hola yo, ¿cómo has estado?Hello me, how ya been?
Tienes un mullet de nuevo como cuando tenías 10 añosYou got a mullet again like when you was 10
Probablemente estás sorbiendo té dulce, ¿verdad?You’re probably sipping sweet tee’s, you still huh?
Y tu alcancía está llena de cambioAnd your piggy bank is full of change
De hecho, lo que solías robarFact, what you used to steal from
Has estado engañando a los tontos, como un tambor de aceroYou been playing fools, like a steel drum
Saliendo temprano, y aún así vienenPulling out early, and they still come
Comiendo del juego, cuando sabes que la comida se acabóEating from the game, when you know the meal’s done
Yelawolf está relajándose con estos peregrinosYelawolf is kicking back at these pilgrims
Espera bebé, siéntate quieto hijoHold up baby, sit still son
Woah, esta vieja roca, ha sido enrolladaWoah, this old rock, it heals been rolled
Todavía impactante cuando los veo volverseStill shocking when I see ‘em go
locos y martillearbananas and they hammer the
Yelawolf:Yelawolf:
No soy el medio tonto promedioI’m not the average half wit
Después de esta hora saliendo de estoAfter this hour gets out of this
En 60 segundos voy en cualquier dirección60 seconds I’m going in any directions
Y persiguiendo este trago con un Budweiser y aguaAnd chasing this jack with a shot of Budweiser and water
Probablemente sea mejor idea que cambies de direcciónIt’s probably the better idea you move the direction in
De hecho, es parte de mí ser el perdedor deFact its a part of me to be the looser of
Soplar sus malditos micrófonos como los vientosBlowing his fucking mics like the winds
Hooligans, hooligans, hooligansHooligans, hooligans, hooligans
Pero realmente ¿quién es amigo?But really who’s a friend?
Salta en este pequeño fuego salta de nuevo a la piscinaJump in this little fire jump right back in the pool again
Sé que seré nuevo de nuevoKnow I be new again
Un estudiante de ti, amigo míoA student of you my friend
Cuida tus modales, estoy lanzando raperos a mi tripulación de 10Watch your manners I’m tossing rappers up at my crew of 10
Menos 4, menos guerraMinus 4, minus war
No lo quieresYou don’t want it
Shady Records ya soy mejor, maldición, demoniosShady records I’m already better, fuck it, doggonnit
El perro no tiene que liderarDog don’t gotta lead
El perro ya está en casaDog’s already home
Jack, perro soy una bestia, soy un loboJack, dog I’m a beast, I’m a wolf
Trae de vuelta a tus perrosBring your dogs back
Un hombre de melodía en una melancólica lata amarillaA melody man in a melancholic mellow yellow can
Shhh, dile cómo vamos a venderlos, hombreShhh, tell him how we gonna sell ‘em man
He estado trabajando duro toda la semanaBeen working hard all week
(Así que si te preguntas si lo hemos ganado, no es probable)(So if you wonder if we earned it, well its not a probably)
Así que ¿por qué no me lo traes de vuelta?So won’t you bring that back to me
(Y grita cuando lo escuches como todos los gritos de un Halloween)(And holla when you hear it like all the screams of a halloween)
Tengo ampollas en los piesI got blisters on my feet
(Caminar de noche contigo no son los zapatos para pedir prestados)(To walk in night with you is not the shoes to be borrowing)
Así que ¿por qué no me lo traes de vuelta?So won’t you bring that back to me
(Porque toda la suela de mi pluma es lo que trae toda la tristeza)(Cause all the sole of my pin is what all the sorrow brings)
Si no sabes, si no sabes, no, no, noIf you don’t know, if you don’t know, no, no, no
Si no sabes, si no sabes, no, no, noIf you don’t know, if you don’t know, no, no, no
Si no sabes, si no sabes, no, no, noIf you don’t know, if you don’t know, no, no, no
Si no sabes, si no sabes, no, no, noIf you don’t know, if you don’t know, no, no, no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yelawolf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: