Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 53

You Should Have Known

Yelawolf

Letra

Deberías haberlo sabido

You Should Have Known

Negro Silverado, 45 pies en mi regazo, I'ma arma cargada
Black Silverado, 45' on my lap, I’ma loaded gun

Soy de Alabama, así es como me criaron
I’m from Alabama, that’s just how I was raised

Tatuajes, botella de whisky, bolsillo lleno de dinero, soy un montón de diversión
Tattoos, whiskey bottle, pocket full of money, I’m a lot of fun

Te daré algo para recordar, entonces bebé estoy en camino
Give you something to remember, then baby I’m on my way

Mujeres rápidas, coches rápidos
Fast women, fast cars

Tu vida, estrellas de rock
Your life, rockstars

Cabalgando en el Chevy con hombres como yo
Riding in the Chevy with the men like me

Te dejaremos con el corazón roto
We’ll leave you with a broken heart

Soy un hombre divagante, soy un desgraciado desde el principio
I’m a ramblin' man, I’m a son of a bitch from the start

Bebé que deberías haber conocido
Baby you should have known

Deberías haberlo sabido
You should have known

Bebé que deberías haber conocido
Baby you should have known

Deberías haberlo sabido
You should have known

Bebé que deberías haber conocido
Baby you should have known

Deberías haberlo sabido
You should have known

Bebé que deberías haber conocido
Baby you should have known

Perra, deberías haberlo sabido
Bitch, you should have known

Soy un error, cariño, seamos reales
I’m a mistfit darling, let’s be real

No quiero que te pongas gasolina
I don’t mean to gas you up

Ese perfume barato es como un 'shroom
That cheap perfume is kinda like a 'shroom

¿Quieres hacer un viaje en el pasajero?
Wanna take a trip in the passenger?

Fuma eso, ¿qué tienes? medio romo
Smoke that, what’d you got? half a blunt

Arriba, ríete
High yourself, laugh it up

Bebe un poco de ese Jack en la taza
Drink a little bit of that Jack in the cup

Luego saltamos en la parte de atrás y follamos
Then we jump in the back and fuck

¿Quieres agarrar mi chaqueta de cuero?
Wanna grab a hold of my leather jacket?

¿Tomar otra foto conmigo y etiquetarla?
Take another photo with me and tag it?

Ohh todo sobre Instagram; fama instantánea y sexo es pasión
Ohh you all about Instagram; instant fame and sex is passion

Yo también, déjame quitarme las gafas, conseguir un pico en ti
Me too, let me take my shades off, get a peak at you

¿Cómo te llamas? Lo olvidé
What’s your name? I forgot

No importa, realmente no necesito no hacerlo
Nevermind I don’t really need not to

No, mejor porque acabo de verte hacer un show
No, better off really ‘cause I just seen you wack a show (Slum bunny)

Un poco de fenus para ese pene en la masa, ¿eh?
Little bit of fenus for that penis in the dough, huh

Camión grande, negro sobre negro, piensa que quieres ir a empacar una mochila
Big ol' truck, black on black, think you wanna go pack a backpack

¿Crees que quieres dar la vuelta con ese culo gordo?
Think you wanna turn around with that fat ass

Bagre Billy que estás mirando hacia atrás (chócalos)
Catfish Billy you’re looking back at (bump it)

808 debajo de ese asiento, que tararee esa vagina
808 underneath that seat, get that pussy humming

Ahora estás borracho, drogado y follándote
Now you’re drunk, stoned and fuck

Sonrisa torcida como una supermujer ligera, bueno
Crooked smile like a light superwoman, well

Ya era hora de que me vaya, no quiero ser odio, pero significa frío
It’s about time I go, don’t wanna be hate, but meaning cold

Pero tengo un vuelo a las 6 de la mañana, adiós, tengo que irme a la carretera
But I got a 6 am flight, baby bye bye, I got to hit the road

Sí, lo estoy
I’m

Cabalgando en el Chevy con hombres como yo
Riding in the Chevy with the men like me

Te dejaremos con el corazón roto
We’ll leave you with a broken heart

Soy un hombre divagante, soy un desgraciado desde el principio
I’m a ramblin' man, I’m a son of a bitch from the start

Bebé que deberías haber conocido
Baby you should have known

Deberías haberlo sabido
You should have known

Bebé que deberías haber conocido
Baby you should have known

Perra, deberías haberlo sabido
Bitch, you should have known

Bebé que deberías haber conocido
Baby you should have known

Deberías haberlo sabido
You should have known

Bebé que deberías haber conocido
Baby you should have known

Perra, deberías haberlo sabido
Bitch, you should have known

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yelawolf e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção