Traducción generada automáticamente

Florence En Italie
Yelle
Florence In Italië
Florence En Italie
Hoe dan ookDe toute façon
Die gidsen zijn hinderlijkLes guides c'est encombrant
De romans, te langLes romans, trop longs
Ik neem de benenJe prends la fuite
Ik volg de route nietJe ne suivrais pas le sens
Van de rondleidingDe la visite
Het licht dat danstLa lumière qui danse
Op de goddelijke proportiesSur les divines proportions
Van een ApollonD'un apollon
Ik maak haastJe fais vite
Ren tussen de overblijfselenCours aux milieu des vestiges
Ik krijg hoogtevreesJ'ai le vertige
Bij elke straat draai ben ik verblindA chaque tour de rue je suis éblouie
Ik nam de nachttrein, heb niet veel geslapenJ'ai pris le train de nuit je n'ai pas beaucoup dormi
De zintuigen wakkergeschudLes sens en éveil
Mijn zintuigen ontwakenMes sens se réveillent
Versnellen en versterkenAccélèrent et s'amplifient
De mensen die ik tegenkomLes gens que je croise
Altijd elegantToujours élégants
Ik weet dat als ik praat, ik een lichte accent hebJe sais que quand je parle j'ai un léger accent
De cipressen en de kleiLes cyprès et l'argile
De fragiele gratieLa grâce fragile
Van aderen in het witte marmerDes veines dans le marbre blanc
En ik heb het gevoel dat ik duizelig wordEt j'ai la tête qui tourne
De schoonheid omringt meLa beauté m'entoure
En dan ineens overvalt ze mePuis soudain elle m’envahit
Florence in ItaliëFlorence en italie
En ik heb het gevoel dat ik duizelig wordEt j'ai la tête qui tourne
De schoonheid omringt meLa beauté m'entoure
Help me niet als ik flauwvalNe m'aidez pas si je m’évanouis
Florence in ItaliëFlorence en italie
VerfrissingRéconfort
Citroensorbet in de handSorbet citron à la main
VerkoelendRafraichissant
De schattenLes trésors
Verborgen in de tuinenCachés dans les jardins
Vereisen tijdDemandent du temps
Onder de schaduwSous l'ombre portée
Van een palazzo schuil ikD'un palazzo je m'abrite
Mijn ijsje smelt snelMa glace fond vite
De prachtLa splendeur
Is veeleisend en somsEst exigeant et parfois
Is het uitputtendC'est épuisant
Bij elke straat draai ben ik verblindA chaque tour de rue je suis ébouïe
Ik nam de nachttrein, heb niet veel geslapenJ'ai pris le train de nuit je n'ai pas beaucoup dormi
De zintuigen wakkergeschudLes sens en éveil
Mijn zintuigen ontwakenMes sens se réveillent
Versnellen en versterkenAccélèrent et s'amplifient
En ik heb het gevoel dat ik duizelig wordEt j'ai la tête qui tourne
De schoonheid omringt meLa beauté m'entoure
En dan ineens overvalt ze mePuis soudain elle m’envahit
Florence in ItaliëFlorence en italie
En ik heb het gevoel dat ik duizelig wordEt j'ai la tête qui tourne
De schoonheid omringt meLa beauté m'entoure
Help me niet als ik flauwvalNe m'aidez pas si je m’évanouis
Florence in ItaliëFlorence en italie



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yelle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: