Traducción generada automáticamente
Good Day (feat. DJ Snake & Elliphant)
Yellow Claw
Buen día (hazaña. DJ Snake & Elliphant)
Good Day (feat. DJ Snake & Elliphant)
Me haces sentir como
You make me feel like
Todos esos chicos que
All those kids that
Se suponía que se quedara la noche, pero
Were supposed to stay the night but
Cambiaron de opinión y llamaron a su mamá
Changed their mind and called their mommy
Tú no eres yo, soy sucio
You are not me, I am dirty
Me haces sentir como
You make me feel like
Todos esos chicos que
All those kids that
Se suponía que se quedara la noche, pero
Were supposed to stay the night but
Cambiaron de opinión y llamaron a su mamá
Changed their mind and called their mommy
Tú no eres yo
You are not me
Recuerda ese día
Remember that day
Nos conocimos para tomar un café y llegaste tarde
We met for coffee and you were late
Sí, nos cagamos sobre ti y sobre ti
Yeah we shat all about you and you mostly
Pero un poco sobre mí
But a bit about me
Y ahora volvemos a la tuya
And then now we back to yours
Y nunca he estado allí antes
And I never been there before
En el metro de la línea azul
On the blue line subway
Sí, creo que estaba lloviendo
Yeah I think it was raining
Sí, me hiciste una pintura
Yeah you made me a painting
Canta una canción sobre delfines
Sing a song about dolphins
Amor joven, estaba llamando
Young love, was calling
Fue un buen día
It was a good day
Oh, qué buen día
Oh, what a good day
Pero ya se ha ido hace mucho tiempo
But it is long gone now
Cuando todas las estrellas cayeron
When all the stars fell down
Fue un buen día
It was a good day
Oh, qué buen día
Oh, what a good day
Ese día me rompiste el corazón
That day you broke my heart
Te amé demasiado fuerte
I loved you way too hard
Ahora soy libre
Now I'm free
Recuerda tan bien
Remember so well
Aquella vez cuando encontré un perro
That time when I found a dog
Pensé que serías genial
I thought you'd be cool
No está nada bien
Not cool at all
Cuando abriste la puerta (vamos)
When you opened the door (come on)
Dijiste que yo era tu alma gemela
You said I was your soulmate
Y yo estaba allí en mi camino
And I was there on my way
En el metro de la línea azul
On the blue line subway
Y creo que estaba nevando
And I think it was snowing
Porque la ciudad brillaba
'Cause the city was glowing
Sí, empecé a darme cuenta
Yeah I started to notice
Amor joven, se rompió
Young love, was broken
Fue un buen día
It was a good day
Oh, qué buen día
Oh, what a good day
Pero ya se ha ido hace mucho tiempo
But it is long gone now
Cuando todas las estrellas cayeron
When all the stars fell down
Fue un buen día
It was a good day
Oh, qué buen día
Oh, what a good day
Ese día me rompiste el corazón
That day you broke my heart
Te amé demasiado fuerte
I loved you way too hard
Ahora soy libre
Now I'm free
Libre, libre, caída libre
Free, free, free falling
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yellow Claw e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: