Traducción generada automáticamente

The End Of The Day
Yellow Fried Chickenz
El Fin Del Día
The End Of The Day
DíasDays
"¿Aunque no pueda volver,"Modorenai toshite mo
las lágrimas no son necesarias?"namida wa iranaidaro?"
Muerto y desaparecidoDead and gone
Correcto o incorrecto, es demasiado tardeRight or wrong it's too late
DolorPain
"¿Aunque el dolor no desaparezca,"Itami ga kienakute mo
¿es más fuerte que la compasión?"awaremi yori mo MASHIdaro?"
lágrimas cayendofalling tears
miedos aplastantes agarran la nochecrushing fears grip the night
¿Hasta dónde debo caminarDoko made arukeba
A través de la noche?Through the night
¿Lograré llegar...?Tadoritsukeru no ka...
El fin del díaThe end of the day
Mi vozBOKU no koe wa
mientras abrimos caminoas we make the way
aún a tiima mo ANATA ni
El fin del díaThe end of the day
¿te está llegando?todoite imasu ka?
mientras abrimos caminoas we make the way
Viviendo para el mañanaLiving for tomorrow
RabiaRage
'¿Puedes gritar?"Sakebu koto wa dekirudaro?
Aunque aún no puedas levantarte'mada tachiagarenakute mo"
Hacia el cieloTo the sky
Vivir o morirLive or die
Eso es todoThat's all
DestinoFate
'¿Puedes reír?"Warau koto wa dekirudaro?
Aunque estés solo'Tatoe kodokuda toshite mo"
de todos modosanyway
cada díaeveryday
Solo mantenlo vivoJust keep it alive
Algún día, sin faltaItsuka wa kanarazu
De vuelta a la luzBack to the light
Lo conseguiréTe ni irete miseru sa
El fin del díaThe end of the day
Como túANATA no you ni
mientras abrimos caminoas we make the way
hasta el día en que podamos reírwaraeru hi made
El fin del díaThe end of the day
¿nos guiarás?michibiite kuremasu ka?
mientras abrimos caminoas we make the way
Viviendo para el mañanaLiving for tomorrow
'Puede que quieras huir"Nigetaku naru koto mo arudaro
¿Volverás a culpar a alguien?Mata dare ka no sei ni suru no kai?
Hasta el día en que recuperes lo perdidoNakushita mono torimodosu hi made
¿No te rendirás?'Akirame wa shinaindaro?"
El fin del día comienzaThe end of the day begins
El fin del díaThe end of the day
Mi vozBOKU no koe wa
mientras abrimos caminoas we make the way
aún a tiima mo ANATA ni
El fin del díaThe end of the day
¿te está llegando?todoite imasu ka
mientras abrimos caminoas we make the way
Viviendo para el mañanaLiving for tomorrow
El fin del díaThe end of the day
El fin del díaThe end of the day
El fin del díaThe end of the day
El fin del díaThe end of the day



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yellow Fried Chickenz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: