Traducción generada automáticamente
The Shakedown
Yellow Ostrich
El Sacudón
The Shakedown
Sadie, ¿puedes romperme?Sadie, can you break me?
Porque estoy tranquilo ahora, pero podría cambiar de opinión‘Cause I’m calm now, but I could come around
Y te haré, si te veo en el sacudónAnd I’ll make you, if I see you in the shakedown
Sadie, acércame tus brazosSadie, bring your arms to me
Porque no puedo estar quieto hasta que haya tenido suficiente‘Cause I can’t be still until I’ve had my fill
Y esta gente, es tan fríaAnd these people, they are so cold
Y sus historias, se vuelven tan viejasAnd their stories, they get so old
En el sacudónIn the shakedown
Pero de vez en cuando veoBut every now and then I see
Que nadie está delante de mí, noThat no one is in front of me, no
A la gente le gusta reír y mirarThe people like to laugh and stare
Pero puedo vivir si hay alguien allíBut I can live if there is someone there
Sadie, ¿puedes salvarme?Sadie, can you save me?
Porque he tomado la decisión de no pedírtelo dos veces‘Cause I’ve made up my mind not to ask you twice
Y esta gente, es tan fríaAnd these people, they are so cold
Y sus historias, se vuelven tan viejas, en el sacudónAnd their stories, they get so old, in the shakedown



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yellow Ostrich y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: