Traducción generada automáticamente

Rough Draft
Yellowcard
Versión Preliminar
Rough Draft
Como un sábado por la noche me habré idoLike a Saturday night I'll be gone
Como un sábado por la noche me habré ido, me habré ido antes de que supieras que estuve allíLike a Saturday night I'll be,gone before you knew that I was there
Así que lo escribisteSo you wrote it down
Se supone que me importeI'm supposed to care
Aunque nunca está ahíEven though it's never there
Perdón si no estoy preparadoSorry if I'm not prepared
¿Es difícil ver las cosas que sustituyesIs it hard to see the things you substitute
Por mí y todos mis pensamientos sobre ti?For me and all my thoughts of you
Me está consumiendo vivo dejarteIt's eating me alive to leave you
Quizás sea infantil y quizás esté malMaybe it's childish and maybe it's wrong
Pero también lo está tu mirada en blanco en lugar de esta canciónBut so is your blank stare in lieu of this song
Quizás sea infantil y quizás esté malMaybe it's childish and maybe it's wrong
No quiero estar, no quiero estar equivocadoDon't wanna be, don't wanna be wrong
Me estás dejando, me estás dejando en lugar de esta canciónYou're leaving me, you're leaving me in lieu of this song
No quiero estar, no quiero estar equivocadoDon't wanna be, don't wanna be wrong
Me estás dejando, me estás dejando en lugar de esta, en lugar de esta canciónYou're leaving me, you're leaving me in lieu of this, lieu of this song
Respirando tu piel esta nocheBreathing in your skin tonight
El silencio es mi grito más fuerteQuiet is my loudest cry
No querría despertar los ojos, que me hacen derretir por dentroWouldn't wanna wake the eyes, that make me melt inside
Y si es más saludable dejarte en paz,And if it's healthier to leave you be,
Que venga una enfermedad y me libereMay a sickness come and set me free
Mátame mientras aún crea que estabas destinada para mí...Kill me while I still believe that you were meant for me..
(¡Ahh...!)(Ahh...)
Encontrando mis propias palabras, mi propio pequeño escenarioFinding my own words, my own little stage
Mi propio drama épico, mi propia página escritaMy own epic drama, my own scripted page
Te enviaré la versión preliminar, la sellaré con lágrimasI'll send you the rough draft, I'll seal it with tears
Quizás la leas y yo reaparezcaMaybe you'll read it and I'll reappear
Desde el principio fue inestable y los personajes impulsivos,Form the start it was shaky and the characters rash,
Un buen escenario para el desamor donde las emociones vienen al finalA nice setting for heart ache where emotions come last
Todo lo que tengo en lo más profundo, para superar este deseoAll I have deep inside, to overcome this desire
De intenciones amistosas y sonrisas de convenienciaOf friendly intentions and fair-weather smiles
Y no quiero estar, no quiero estar equivocadoAnd I don't wanna be, don't wanna be wrong
Me estás dejando, me estás dejando en lugar de esta canciónYou're leaving me, you're leaving me in lieu of this song
No quiero estar, no quiero estar equivocadoDon't wanna be, don't wanna be wrong
Me estás dejando, me estás dejando en lugar de esta, en lugar de esta canciónYou're leaving me, you're leaving me in lieu of this, lieu of this song
Como un sábado por la noche me habré idoLike Saturday night I'll be gone
Como un sábado por la noche me habré idoLike Saturday night I'll be gone
Como un sábado por la noche me habré idoLike Saturday night I'll be gone
Como un sábado por la noche me habré ido, me habré ido antes de que supieras que estuve allíLike Saturday night I'll be, gone before you knew that I was there



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yellowcard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: