Traducción generada automáticamente

Ocean Avenue
Yellowcard
Avenue de l'Océan
Ocean Avenue
Il y a un coin sur l'Avenue de l'OcéanThere's a place of Ocean Avenue
Où je m'asseyais pour parler avec toiWhere I used to sit and talk with you
On avait tous les deux 16 ans et c'était si bienWe were both 16 and it felt so right
Dormir toute la journée, veiller toute la nuitSleepin' all day, stayin' up all night
Veiller toute la nuitStayin' up all night
Il y a un coin au bout de la rue CherryThere's a place on the corner of Cherry Street
On marchait sur la plage, les pieds nus, c'était légerWe would walk on the beach in our bare feet
On avait tous les deux 18 ans et c'était si bienWe were both 18 and it felt so right
Dormir toute la journée, veiller toute la nuitSleepin' all day, stayin' up all night
Veiller toute la nuitStayin' up all night
Si je pouvais te retrouver maintenant, tout irait mieuxIf I could find you now things would get better
On pourrait quitter cette ville et fuir pour toujoursWe could leave this town and run forever
Laisse tes vagues s'écraser sur moi et m'emporterLet your waves crash down on me and take me away
Il y a une part de toi qui est ici avec moiThere's a piece of you that's here with me
C'est partout où je vais, c'est tout ce que je voisIt's everywhere I go, it's everything I see
Quand je dors, je rêve et ça m'aide à tenirWhen I sleep I dream and it gets me by
Je peux faire semblant que tu es ici ce soirI can make believe that you're here tonight
Que tu es ici ce soirThat you're here tonight
Si je pouvais te retrouver maintenant, tout irait mieuxIf I could find you now things would get better
On pourrait quitter cette ville et fuir pour toujoursWe could leave this town and run forever
Je sais qu'un jour, d'une manière ou d'une autre, on sera ensembleI know somewhere, somehow we'll be together
Laisse tes vagues s'écraser sur moi et m'emporterLet your waves crash down on me and take me away
Je me souviens du regard dans tes yeuxI remember the look in your eyes
Quand je t'ai dit que c'était un adieuWhen I told you that this was goodbye
Tu m'as supplié, pas ce soir, pas ici, pas maintenantYou begged me not tonight, not here, not now
On regarde le même ciel étoiléWe're looking up at the same night sky
Continuons à faire semblant que le soleil ne se lèvera pasKeep pretending the Sun will not rise
On sera ensemble pour une nuit de plus quelque part, d'une manière ou d'une autreWe'll be together for one more night somewhere, somehow
Si je pouvais te retrouver maintenant, tout irait mieuxIf I could find you now things would get better
On pourrait quitter cette ville et fuir pour toujoursWe could leave this town and run forever
Je sais qu'un jour, d'une manière ou d'une autre, on sera ensembleI know somewhere, somehow we'll be together
Laisse tes vagues s'écraser sur moi et m'emporterLet your waves crash down on me and take me away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yellowcard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: