Traducción generada automáticamente

Yellowman Getting Married
Yellowman
Yellowman se marie
Yellowman Getting Married
Prends-tu cet homme pour ton mari légitime ? Oui ! Je le fais.Do you take this man for your lawful husband? Yes! I do.
Et prends-tu cette dame pour ta femme légitime ? Oui, je le fais.And do you take this lady for your lawful wife? Yes, I do.
Je me marie demain matin.I'm getting married in the morning.
Ding dong ! Entends-tu la cloche de l'église sonner ?Ding dong! You hear the church bell ring.
Elle a mon bébé jaune et je vais ?She have mi yellow baby and I'm gonna?
Alors emmène-moi à l'église à l'heure.So take me to the church on time.
Mais écoute-moi, mec !But hear me man!
Dis, si tu penses que je suis sexy, petite, tends la main et touche-moi.Say if you think I'm sexy, cho little girl reach out and touch me.
Si tu as vraiment besoin de moi, petite, tends la main et dis-le-moi.If you really need me, cho little girl reach out and tell me.
Et, donne-moi ton amour, donne-moi ton amour.And, give me your loving, give me your loving.
N'oublie pas les câlins toute la nuit.Don't forget about the all night squeezing.
N'oublie pas les étreintes et les taquineries.Don't forget about the hugging and teasing.
Dis, en route, je vais ?Say on my way me a go to?
En route, je vais ?On my way me a go to?
Moi, ma femme ? s'appelle Susan.Me,mi wife? name Susan.
Dis ? mari, je te prie, chante une chanson d'amour.Say? husband I beg you sing a love song.
Si jamais tu changes d'avis sur le fait de partir, de me laisser derrière.If you ever change your mind about leaving, leaving me behind.
Dis chérie, apporte-le-moi, apporte ton doux amour.Say honey bring it to me, bring your sweet loving.
Apporte-le-moi seul. Ouais ! Ouais ! Ouais !Bring it alone to me. Yeah! Yeah! Yeah!
Dis que ma femme fait partie de ma vie.Say that mi wife is a part of mi life.
Ma femme fait partie de ma vie.Mi wife is a part of mi life.
Dis que certains sont mariés et d'autres divorcés.Say some a married and some a divorced.
Certains parlent de la vie de couple à ?Some a them a talk 'bout married life to?
Mais dis à Yellowman que les filles l'aiment le plus.But tell you Yellowman the girls them love the most.
Mais quand il s'agit de Yellowman ?But when it comes to Yellowman?
Dis que moi, je suis le mari et toi, tu es la femme.Say that a mi a the husband you a the wife.
Je fais frire le poulet et tu fais bouillir le riz.My fry the chicken and you boil the rice.
Je suis doux comme le sucre et agréable comme les épices.Me sweet like sugar and me nice like spice
Ils disent que j'ai un bon ?They say that me have one good?
Mais ça, c'est pour Fathead ?But this come to Fathead?
Les roses sont rouges, mon amour, mais les violettes sont bleues.Roses are red my love but violets are blue.
Le sucre est doux, mon amour, mais pas aussi doux que toi.Sugar is sweet my love but not as sweet as you.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yellowman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: