Traducción generada automáticamente
Mieux que ça
Yena Blue
Besser als das
Mieux que ça
Ruf meine Nummer nicht mehr anN'appelle plus mon numéro
Jetzt ist es zu spät für mein NdoloMaintenant c'est trop tard pour me ndolo
Ich habe unsere Fotos gelöscht, ich habe keine unsererJ'ai effacé nos photos, je n'ai gardé aucun de nos
Erinnerungen behaltenMémories
Denk nicht daran, zurückzukommen, das ist vorbeiNe pense pas à revenir c'est mort
Ich werde nicht mehr nachgeben, es ist vorbei, mi amorJe n'cederai plus c'est fini, mi amor
Und egal, was du sagst, du lügstEt peux importe c'que tu dis, tu mens
Die Zeit, in der du mir wehgetan hast, ist vorbeiFinis l'époque où tu me faisais du tort
Es liegt nicht an mir, du bist es, die das alles kaputtmachen wollteC'n'est pas moi, c'est toi qui a voulu gâché tout ça
Es tut dir weh, wenn du mich mit jemandem siehst, der besser ist als du, als duÇa te fait mal, quand tu me vois avec mieux que toi, que toi
Du ohne mich bist nicht mehr dasselbeToi sans moi c'est plus la même
Kein Zurück mehr und ich fühle mich viel besser ohne dichPas de retour en arrière et je me sens beaucoup mieux sans toi
Ich ohne dich bin nicht mehr dieselbeMoi sans toi, j'suis plus la même
Ich will kein Zurück mehrJ'veux plus d'retour en arrière
Denn ich verdiene so viel besser als dasCar je mérite tellement mieux que ça
Du ohne mich bist nicht mehr dasselbeToi sans moi, c'est plus la même
Ich will kein Zurück mehrJ'veux plus de retour en arrière
Denn ich verdiene so viel besser als dasCar je mérite tellement mieux que ça
Und hör auf mit deiner NummerEt arrête ton numero
Du wolltest spielen, hast dich verlorenT'as voulu jouer, tu t'es perdu
Hast mir wehgetan, ja, du hast mich abgenutztM'as fait du mal, oui tu m'as eu l'usure
Und das tut weh, du hast gesagt, ich sei deine MuseEt ça fait mal, tu disais qu' j'étais ta muse
Aber ich fühle mich besser ohne dichMais j'me sens mieux sans toi
Unsere Zukunft sehe ich nichtNotre avenir j'le vois pas
Du hast gesagt, dass du mich liebst, dass du alles für mich tun würdestTu disais que tu m'aimais, que tu ferais tout pour moi
Aber ich fühle mich besser ohne dichMais j'me sens mieux sans toi
Unsere Zukunft sehe ich nichtNotre avenir j'le vois pas
Du hast gesagt, dass du mich liebst, dass du alles für mich tun würdestTu disais que tu m'aimais, que tu ferais tout pour moi
Es liegt nicht an mir, du bist es, die das alles kaputtmachen wollteC'n'est pas moi, c'est toi qui a voulu gâché tout ça
Es tut dir weh, wenn du mich mit jemandem siehst, der besser ist als du, als duÇa te fait mal, quand tu me vois avec mieux que toi, que toi
Du ohne mich bist nicht mehr dasselbe, kein Zurück mehrToi sans moi, c'est plus la même, pas de retour en arrière
Und ich fühle mich viel besser ohne dichEt je me sens beaucoup mieux sans toi
Ich ohne dich bin nicht mehr dieselbeMoi sans toi, j'suis plus la même
Ich will kein Zurück mehrJ'veux plus d'retour en arrière
Denn ich verdiene so viel besser als dasCar je mérite tellement mieux que ça
Es ist vorbei, ich bin nicht mehr in der VergangenheitC'est terminé, j'suis plus dans le passé
Ich habe meinem Herzen Barrieren gesetztÀ mon cœur j'ai mis des barrières
Du wirst nicht mehr hindurchkommenTu ne pourras plus passer
Du hinterlässt mir einen bitteren NachgeschmackTu me laisses un goût amer
Ich dachte, du liebtest michJe pensais que tu m'aimais
So wie ich dich liebteComme moi je t'aimais
So wie ich dich liebteComme moi je t'aimais



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yena Blue y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: