Traducción generada automáticamente
A Piece Of Sky
Yentl
Un pedazo de cielo
A Piece Of Sky
Dime dóndeTell me where
¿Dónde está escrito?Where is it written
¿Qué es lo que se supone que sea?What is it I meant to be?
Que no puedo atrevermeThat I can't dare...
Todo comenzó el día que encontréIt all began the day I found..
Que desde mi ventana sólo podía verThat from my window I could only see
Un pedazo de cieloA piece of sky.
Salí y miré a mi alrededorI stepped outside and looked around.
Nunca soñé que fuera tan amplioI never dreamed it was so wide
O incluso la mitad de altoOr even half as high.
Había llegado el momentoThe time had come
Papá, ¿puedes oírme? —)(--Papa, can you hear me?--)
Para probar mis alasTo try my wings
(- Papá, ¿estás cerca de mí? —)(--Papa, are you near me?--)
E incluso pensé que en cualquier momento podía caerAnd even thought it seemed at any moment I could fall,
Me sentí másI felt the most,
(- Papá, ¿puedes verme? —)(--Papa, can you see me?--)
Cosas asombrosasAmazing things,
(- ¿Puedes entenderme? —)(--Can you understand me?--)
Las cosas que no puedes imaginarThe things you can't imagine
si nunca has voladoif you've never flown at all.
Aunque es más seguro permanecer en el sueloThough it's safer to stay on the ground,
A veces, donde está el peligroSometimes where danger lies
Allí se encuentran los placeres más dulcesThere the sweetest of pleasures are found.
No importa adónde vayaNo matter where I go,
Habrá recuerdos que tirarán en mi mangaThere'll be memories that tug at my sleeve,
Pero también habráBut there will also be
Más que cuestionar, aún más que creerMore to question, yet more to believe..
¿Dime dónde?Oh tell me where?
¿Dónde está la persona que se voltea y me mira?Where is the someone who will turn and look at me?
Y quiero compartirAnd want to share
¿Mi dulce y dulce posibilidad?My ev'ry sweet-imagined possibility?
Cuanto más vivo, más aprendoThe more I live - the more I learn.
Cuanto más aprendo - más me doy cuentaThe more I learn - the more I realize
Cuanto menos séThe less I know.
Cada paso que doyEach step I take -
(- ¡Papá, ahora tengo voz! —) Cada página me paso(--Papa, I've a voice now!--)Each page I turn -
(- Papá, tengo una opción ahora! —) Cada milla que viaje sólo significa(--Papa, I've a choice now!--)Each mile I travel only means
Cuanto más tengo que irThe more I have to go.
¿Qué hay de malo en querer más?What's wrong with wanting more?
Si puedes volar, ¡entonces volar!If you can fly - then soar!
Con todo lo que hay - ¿por qué conformarse conWith all there is - why settle for
sólo un pedazo de cielo?just a piece of sky?
Papá, puedo oírtePapa, I can hear you...
Papá, puedo vertePapa, I can see you...
Papá, puedo sentirtePapa, I can feel you...
¡Papá, mírame volar!Papa, watch me fly!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yentl y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: